Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doubts remain whether » (Anglais → Français) :

The resolution, which was adopted by a slim majority – and only just – cannot actually be regarded as support, as doubts remain over whether the text complies with the acquis communautaire and whether it is compatible with respect for fundamental rights.

La résolution adoptée grâce à une courte majorité arrachée de justesse ne peut en effet être considérée comme un soutien, les doutes subsistant sur la conformité du texte avec l’acquis communautaire et sa compatibilité avec le respect des droits fondamentaux.


However doubts remain as to whether the low budget deficits in Slovakia are sustainable, in particular as against the background of robust growth rates in the last years, a tighter fiscal stance could have been possible, and expected lower growth rates in the future.

Toutefois, des doutes subsistent sur le point de savoir si les faibles déficits budgétaires en Slovaquie ont un caractère durable, étant donné en particulier que, dans le contexte des forts taux de croissance de ces dernières années, une politique fiscale plus rigoureuse aurait été possible et que l'on s'attend à des taux de croissance plus faibles à l'avenir.


There is no doubt that those are the aims to be achieved; doubt remains, however, as to whether the agreement is the right basis on which to achieve such aims.

Ce sont sans nul doute les objectifs à atteindre, mais des doutes subsistent cependant quant à la capacité de l’accord à servir de base pour la réalisation de ces objectifs.


There is no doubt that those are the aims to be achieved; doubt remains, however, as to whether the agreement is the right basis on which to achieve such aims.

Ce sont sans nul doute les objectifs à atteindre, mais des doutes subsistent cependant quant à la capacité de l’accord à servir de base pour la réalisation de ces objectifs.


Even if a positive judgment can be made on how the deduction has been used, doubts remain whether the provision gives the Community any added value.

Même si le jugement de l'action pourrait être positif, des hésitations existent quant à la plus-value communautaire de la mesure.


Only limited progress was made in following up to the public finance recommendations, notably because there has been no clear path of deficit reduction and doubts remain whether current steps of tax reform are consistent with reaching a close-to-balance budgetary position.

Les progrès dans le domaine des finances publiques ont été limités seulement, parce qu'aucune trajectoire précise de réduction du déficit n'a été arrêtée et que des doutes subsistent sur la compatibilité des mesures actuelles de réforme fiscale avec l'objectif d'une position budgétaire proche de l'équilibre.


(215) While maintaining its position on the fundamental attitude which a well-informed investor would have had, the Commission can nevertheless give consideration to the fact that a part of these costs are fixed costs and would have had to be borne in any case, even if doubt remains as to whether they would have been borne by BSCA or the Walloon Region.

(215) La Commission, tout en maintenant sa position sur l'attitude de principe qu'aurait eu l'investisseur avisé, peut cependant considérer le fait qu'une partie de ces coûts sont fixes et auraient été supportés de toute manière, même si le doute subsiste quant à savoir si cela aurait été la charge de BSCA ou de la Région wallonne.


A modest reform of the pension system was introduced, but doubts remain as to whether this reform will be sufficient to address the medium-term challenges.

Une réforme modeste du système de retraite a été mise en place, mais il n'est pas certain qu'elle sera suffisante pour faire face aux problèmes qui se posent à moyen terme.


Response to the 2001 Council Recommendations: The NAP presents broad proposals which should increase employment rates particularly for women and older people, but the policy mix appears unbalanced and doubts remain on whether the reforms will improve the labour market in the South, without complementary actions on the demand side, although this was set out in the "Patto per l'Italia".

Réponses aux recommandations formulées par le Conseil en 2001. Le PAN présente d'importantes propositions visant à augmenter les taux d'emploi, en particulier celui des femmes et des personnes plus âgées, mais l'éventail des politiques proposées paraît déséquilibré et il n'est pas certain que les réformes améliorent le marché du travail dans le sud sans actions complémentaires au niveau de la demande, encore que le "Patto per l'Italia" prévoie de telles actions.


. out-of-court settlements: following the interparliamentary conference and consideration of the national reports, many doubts remain about whether national authorities are able to 'compromise', i.e. deal with an irregularity without referring the matter to the judiciary; to be specific:

. transaction: après la conférence interparlementaire et l'examen des rapports nationaux, beaucoup de doutes restent sur la possibilité des autorités nationales de "transiger", à savoir de régler une irrégularité sans transmission du dossier à l'autorité judiciaire; en effet:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubts remain whether' ->

Date index: 2024-08-27
w