A. whereas cohesion is one of the Union’s strategic objectives, aimed at securing its harmonious and homogenous overall development, in particular by removing factors which slow down development, whether for socio-economic reasons, as a result of historical conditions, or because of natural characteristics which undermine the competitiveness of the areas concerned,
A. considérant que la cohésion représente un des objectifs stratégiques de l'Union, puisqu'elle vise à promouvoir un développement harmonieux et homogène de l'ensemble du territoire, en éliminant en particulier les facteurs qui freinent le développement, que ceux-ci résultent de facteurs socio-économiques, de conditions historiques ou sociales, ou qu'ils découlent de caractéristiques naturelles et physiques qui compromettent la compétitivité des zones intéressées,