Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dozens journalists arrested after » (Anglais → Français) :

In June 2009, Dr. Zeid-Abadi was among dozens of journalists arrested after Iran's disputed presidential elections.

En juin 2009, M. Zeid-Abadi faisait partie des dizaines de journalistes arrêtés après les élections présidentielles contestées tenues en Iran.


whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition e ...[+++]


A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'oppositi ...[+++]


A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'oppositio ...[+++]


– Mr President, a large number of opposition figures, including former presidential candidates but also journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and they have been kept in KGB detention centres ever since.

– (EN) Monsieur le Président, de nombreuses personnalités de l’opposition, dont d’anciens candidats à l’élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l’homme, ont été arrêtées à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010, et ils sont depuis détenus dans des centres de détention du KGB.


L. whereas during the Ashura commemorations in December opposition demonstrations resulted in violent clashes with security forces and at least eight people were killed, including Ali Mousavi, nephew of opposition leader Mir Hossein Mousavi; whereas more than 180 people – including journalists, opposition activists and Baha'i community members – were arrested after the Ashura demonstrations, with 16 people due to be put on trial shortly,

L. considérant que, lors des commémorations de l'Achoura au mois de décembre, les manifestations d'opposition ont entraîné des affrontements violents avec les forces de sécurité pendant lesquels au moins huit personnes ont été tuées, notamment Ali Moussavi, le neveu du chef de l'opposition Mir Hossein Moussavi; considérant que plus de 180 personnes – y compris des journalistes, des militants de l'opposition et des membres de la communauté baha'ie – ont été arrêtées après les manifestations de l'Achoura, et que 16 personnes doivent être traduites en j ...[+++]


I want honourable senators to remember our Canadian journalist, Zahra Kazemi, who died of blunt trauma after being arrested for taking pictures in front of the prison.

Je rappelle à la mémoire des sénateurs la journaliste canadienne Zahra Kazemi, qui est morte à la suite d'un traumatisme contondant, après avoir été arrêtée pour avoir pris des photos en face de ladite prison.


The European Union is deeply concerned at the arrests of dozens of independent journalists and opposition members by the Cuban authorities.

L'Union européenne est vivement préoccupée par les arrestations de dizaines de journalistes indépendants et d'opposants par les autorités cubaines.


The man faces more than three dozen charges after he was arrested with a .380 calibre handgun at his estranged spouse's Bathurst St. and Eglinton Ave. home late Saturday night.

L'homme fait face à plus de trois dizaines d'accusations pour avoir été arrêté en possession d'une arme de poing de calibre .380 dans la maison de son ex-conjoint, au coin de la rue Bathurst et de l'avenue Eglinton, tard samedi soir.


In fact, I think every journalist in Colombia knows how to find Carlos Castaño, but for some reason, despite the dozens of arrest warrants for him, the Colombian army can't seem to track him down.

Je pense que tous les journalistes de Colombie savent où le trouver, mais curieusement, malgré les dizaines de mandats d'arrestation émis contre lui, l'armée colombienne semble incapable de le trouver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dozens journalists arrested after' ->

Date index: 2021-06-18
w