Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic John Dory
Balm-of-warrior
Bovine pseudotuberculosis
Carob
Civil draftsman
Civil engineering draftsman
Civil engineering draughtsman
Common St. John's wort
Common St. John's-wort
Common St. Johnswort
Construction draftsman
Dory
Engineering draftsman
Forms design draftsman
Forms draftsman
Hoppin john
Hopping john
John dory
Johne disease
Johne's disease
Klamath weed
Legislative drafter
Mycobacterium paratuberculosis infection
Paratuberculosis
Parliamentary draftsman
Parliamentary draftsperson
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
Researcher
SJW
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited
Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd.
Saint John Shipbuilding Limited
Saint John Shipbuilding Ltd.
Saint John's wort
St-John's bread
St-John's-bread
St. John's wort
Touch and heal

Traduction de «draftsman john » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civil draftsman [ civil engineering draftsman | construction draftsman | engineering draftsman | civil engineering draughtsman ]

dessinateur en travaux publics [ dessinateur de travaux publics | dessinatrice en travaux publics | dessinatrice de travaux publics ]


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


forms draftsman [ forms design draftsman ]

dessinateur d'imprimés [ dessinateur de formules de bureau | dessinateur d'études des formules ]


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Limited | Saint John Shipbuilding & Dry Dock Company Ltd. ]

Saint John Shipbuilding Limited [ Saint John Shipbuilding Ltd. ]


St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed

millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau


parliamentary draftsperson | researcher | legislative drafter | parliamentary draftsman

rédacteur juridique | rédacteur législatif | rédacteur juridique/rédactrice juridique | rédactrice législative




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following were present for the vote: Margrietus J. van den Berg (acting chairman and vice-chairman), Marieke Sanders-ten Holte (vice-chairwoman), Anders Wijkman (vice-chairman and draftsman), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (for Paul A.A.J.G. Lannoye), Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin and Feleknas Uca (for Yasmine Boudjenah).

Étaient présents au moment du vote Margrietus J. van den Berg (président f.f. et vice-président), Marieke Sanders-ten Holte (vice-présidente), Anders Wijkman (vice-président et rapporteur pour avis), John Alexander Corrie, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Karsten Knolle, Nelly Maes (suppléant Paul A.A.J.G. Lannoye), Linda McAvan, Miguel Angel Martínez Martínez, Didier Rod, Ulla Margrethe Sandbæk, Francisca Sauquillo Pérez del Arco, Maj Britt Theorin et Feleknas Uca (suppléant Yasmine Boudjenah).


Rapporteur: Proinsias De Rossa Draftsman(*): John Alexander Corrie, Committee on Development and Cooperation

Rapporteur: Proinsas De Rossa Rapporteur pour avis (*): John Alexander Corrie Commission du développement et de la coopération


Draftsman (*): John Alexander Corrie

Rapporteur pour avis (*): John Alexander Corrie


The following were present for the vote: Mauro Nobilia, acting chairman; Alexander de Roo, vice-chairman; Anneli Hulthén, vice-chairman; Marit Paulsen, draftsman; John Bowis, Jillian Evans (for Hiltrud Breyer), Paul A.A.J.G.

Étaient présents au moment du vote Mauro Nobilia (président f.f.), Alexander de Roo et Anneli Hulthén (vice-présidents), Marit Paulsen (rapporteur), John Bowis, Jillian Evans (suppléant Hiltrud Breyer), Paul A.A.J.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Elmar Brok, chairman; Baroness Nicholson of Winterbourne and Christos Zacharakis, vice-chairmen; Gary Titley, draftsman; John Walls Cushnahan, Pere Esteve, Armin Laschet, Cecilia Malmström, Pedro Marset Campos, Raimon Obiols i Germà, Arie M. Oostlander, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra.

Étaient présents au moment du vote Elmar Brok (président), Baroness Nicholson of Winterbourne (vice‑présidente), Christos Zacharakis (vice‑président), Gary Titley (rapporteur pour avis), John Walls Cushnahan, Pere Esteve, Armin Laschet, Cecilia Malmström, Pedro Marset Campos, Raimon Obiols i Germà, Arie M. Oostlander et José Ignacio Salafranca Sánchez‑Neyra.


The actual drafting received great attention, not only from Sir John A. Macdonald but from an exceptionally skilled draftsman named Lord Henry Thring.

Sa rédaction a été suivie de très près non seulement par sir John A. Macdonald, mais par un exceptionnel maître de l'art du nom de lord Henry Thring.


–Stanislaw TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and Rapporteur for the 1998 general budget, –Frederik WILLOCKX, Second Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –Jean-Antoine GIANSILY, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –John TOMLINSON, 1998 budget Rapporteur for the other institutions –Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Gianfranco DELL'ALBA, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN and Jan MULDER, draftsman of the Opinion of th ...[+++]

M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, M. Jan MULDER, rapporteur pour avis de la Commission de l'Agriculture et Développement rurale.


w