Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during statements by members the member for laval east said » (Anglais → Français) :

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, on Wednesday, February 9, the member for Timiskaming—Cochrane said during Statements by Members that communities in his riding fully supported the regrettable actions that have taken place in the Department of Human Resources Development.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, le mercredi, 9 février dernier, le député de la circonscription de Timiskaming—Cochrane affirmait, lors de la période réservée aux déclarations des députés, que les collectivités de son comté soutenaient à 100 p. 100 les gestes regrettables commis au ministère du Développement des ressources humaines.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank all of the members who participated in today's discussion on Bill C-482, in particular the support from the members for Surrey Central, Laval East and New Brunswick Southwest.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, d'abord, je tiens à remercier tous les députés qui ont participé au débat d'aujourd'hui sur le projet de loi C-482, notamment les députés de Surrey Central, de Laval-Est et de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, during Statements by Members today my colleague from Wild Rose said that he had spent the last four years touring around the country visiting prisons and then went on to make some comments about the prisons.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, aujourd'hui, durant la période de déclarations des députés, mon collègue de Wild Rose a déclaré qu'il avait passé la majeure partie des quatre dernières années à visiter les prisons du pays et il a ensuite fait des commentaires au sujet des prisons.


Some hon. members: No. Mr. Speaker, I rise on a point of order. Earlier, during statements by members, the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert said that the 911 service is not linked in any way to federal government jurisdiction.

Monsieur le Président, j'invoque le Règlement, puisque tout à l'heure, au moment des déclarations de députés, la députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert affirmait que le service 911 n'avait aucun lien avec les compétences couvertes par le gouvernement fédéral.


50. Welcomes the special sessions of the UNHRC on the human rights situation in the east of the DRC, on the impact of the global economic and financial crises on the universal realisation and effective enjoyment of human rights, on the situation of human rights in Sri Lanka, and on the human rights situation in the Occupied Palestinian Territories and East Jerusalem; regrets that during the 12th session of the UNHRC on 16 October 2009 the ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors ...[+++]


The member for Laval East said that the member for Verchères—Les-Patriotes went around, implying that he stirred things up.

La députée de Laval-Est disait que le député de Verchères—Les-Patriotes allait se promener sur le territoire.


In the public interest – and a great many members of the public are in fact keen to know this – I would ask you again to give a proper answer to the question as to what action is taken against a Minister or Council member who discloses details of who said what during confidential talks in closed session.

Dans l’intérêt public - et une grande partie de la population souhaiterait connaître cette information -, je vous demanderais une fois de plus d’apporter une réponse concrète à la question de savoir quelles mesures sont prises à l’encontre d’un ministre ou d’un membre du Conseil qui rendrait publics certains détails, notamment qui a dit ...[+++]


In the public interest – and a great many members of the public are in fact keen to know this – I would ask you again to give a proper answer to the question as to what action is taken against a Minister or Council member who discloses details of who said what during confidential talks in closed session.

Dans l’intérêt public - et une grande partie de la population souhaiterait connaître cette information -, je vous demanderais une fois de plus d’apporter une réponse concrète à la question de savoir quelles mesures sont prises à l’encontre d’un ministre ou d’un membre du Conseil qui rendrait publics certains détails, notamment qui a dit ...[+++]


In fact, quite contrary to the statements made in the resolution and during the debate, there is still a serious risk that the Charter, if incorporated into the Treaties and given legal value, will be immediately appropriated in the most imprudent way by a militant and fired-up minority. Next, it will be thrown off course, so as to effectively limit the competences of the ...[+++]

À vrai dire, contrairement aux proclamations de la résolution et du débat, les risques sont encore nombreux qu’une minorité militante et illuminée s’approprie immédiatement et étourdiment la charte si celle-ci est intégrée dans les Traités et dotée de valeur juridique, et si elle est ensuite détournée de son axe, pour effectivement limiter de manière fort significative les compétences des États membres, précisément dans le noyau central de la souveraineté et de l’autodétermination des peuples respectifs, en tendan ...[+++]


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during statements by members the member for laval east said' ->

Date index: 2021-07-18
w