Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during the accession period farmers invested huge sums " (Engels → Frans) :

In the new Member States, during the accession period farmers invested huge sums in upgrading their farms, including beet production.

Dans les nouveaux États membres, pendant la période d'adhésion, les agriculteurs ont investi des sommes astronomiques pour moderniser leurs exploitations, y compris la production de betteraves.


In particular, sums deriving from the issue of those bonds shall be invested in accordance with the law in assets which, during the whole period of validity of the bonds, are capable of covering claims attaching to the bonds and which, in the event of failure of the issuer, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and payment of the accrued interest.

En particulier, les sommes découlant de l'émission de ces obligations sont investies, conformément à la législation, dans des actifs qui, durant toute la période de validité des obligations, peuvent couvrir les créances résultant des obligations et qui, en cas de faillite de l'émetteur, seraient utilisés en priorité pour le remboursement du principal et le paiement des intérêts courus.


I would like to remind you that in many of the new Member States, farmers were subjected to discrimination during the accession period, and free competition was indeed restricted in farming.

Je voudrais vous rappeler que dans bon nombre des nouveaux États membres, les agriculteurs ont été victimes d’une discrimination durant la période d’adhésion, la libre concurrence étant en effet limitée dans l’agriculture.


I would like to remind you that in many of the new Member States, farmers were subjected to discrimination during the accession period, and free competition was indeed restricted in farming.

Je voudrais vous rappeler que dans bon nombre des nouveaux États membres, les agriculteurs ont été victimes d’une discrimination durant la période d’adhésion, la libre concurrence étant en effet limitée dans l’agriculture.


3. In case of mergers during the reference period or not later than 31 December of the year preceding the year of application of the single payment scheme, the farmer managing the new holding shall have access to the single payment scheme under the same conditions as the farmers managing the original holdings.

3. Si des fusions ont lieu au cours de la période de référence ou au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année d'application du régime de paiement unique, l'agriculteur qui gère la nouvelle exploitation a accès au régime de paiement unique dans les mêmes conditions que les agriculteurs qui géraient les exploitations initiales.


In case of scissions during the reference period or not later than 31 December of the year preceding the year of application of the single payment scheme, the farmers managing the holdings shall have access, pro rata, to the single payment scheme under the same conditions as the farmer m ...[+++]

Si des scissions ont lieu au cours de la période de référence ou au plus tard le 31 décembre de l'année précédant l'année d'application du régime de paiement unique, les agriculteurs qui gèrent les exploitations ont accès au prorata au régime de paiement unique dans les mêmes conditions que l'agriculteur qui gérait l'exploitation initiale.


In particular, sums deriving from the issue of such debt securities must be invested in accordance with the law in assets which, during the whole period of validity of the debt securities, are capable of covering claims attaching to debt securities and which, in the event of failure of the issuer, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and payment of the accrued interest.

En particulier, les sommes provenant de l'émission de ces obligations doivent être investies, conformément à la loi, dans des actifs qui couvrent à suffisance, pendant toute la durée de validité des obligations, les engagements en découlant et qui sont affectés par privilège au remboursement du capital et au paiement des intérêts courus en cas de défaillance de l'émetteur.


In particular, sums deriving from the issue of these bonds must be invested in conformity with the law in assets which, during the whole period of validity of the bonds, are capable of covering claims attaching to the bonds and which, in the event of failure of the issuer, would be used on a priority basis for the reimbursement of the principal and payment of the accrued interest.

En particulier, les sommes découlant de l'émission de ces obligations doivent être investies, conformément à la législation, dans des actifs qui, durant toute la période de validité des obligations, peuvent couvrir les créances résultant des obligations et qui, en cas de faillite de l'émetteur, seraient utilisés en priorité pour le remboursement du principal et le paiement des intérêts courus.


We must not ignore the fact that there are still issues which need resolving, and we have listed them in our resolution; to cite some examples: environmental protection, which was totally disregarded and abandoned during the long period of communist dictatorship with the result that the environment is now in a pitiful state; improving air and water quality to European Union standards requires huge effort and investment ...[+++]

Inutile de se cacher qu'il y a encore des problèmes à résoudre ; nous les avons énumérés dans notre résolution. Je voudrais citer quelques exemples : la protection de l'environnement, qui a été complètement oublié et abandonné durant la longue période de la dictature communiste et qui se trouve aujourd'hui dans une situation tragique ; l'amélioration de la qualité de l'air et de l'eau afin d'atteindre les normes de l'Union européenne, ce qui exige un effort et un ...[+++]


31. Believes that the EU should encourage applicant countries to target investment aid to young farmers, and introduce early retirement measures; believes that the EU should allow these countries to pay higher levels of installation aid during the immediate post-accession period;

31. estime que l'Union européenne devrait encourager les États candidats à orienter les aides à l'investissement vers les jeunes agriculteurs ainsi qu'à mettre en place des mesures de retraite anticipée; estime que l'Union européenne devrait autoriser ces pays à verser des aides à l'installation plus élevées au cours de la période qui suivra immédiatement l'adhésion;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the accession period farmers invested huge sums' ->

Date index: 2022-02-12
w