Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during the pro-life rally held " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, during the pro-life rally held yesterday here in Ottawa, a number of Conservative members demonstrated to reopen the debate on abortion.

Monsieur le Président, lors du rassemblement pro-vie, hier, à Ottawa, de nombreux députés conservateurs ont manifesté pour rouvrir le débat sur l'avortement.


This is what farmers said they wanted at the pro Wheat Board rallies held two summers ago.

C'est exactement ce que les agriculteurs ont déclaré souhaiter lors des manifestations en faveur de la commission organisées pendant l'été, il y a deux ans.


I. whereas there is a growing number of instances of arbitrary restrictions of the right to freedom of assembly, and the increasingly harsh sentencing to which peaceful protesters are being subjected by the authorities; whereas throughout 2010, police continued to disperse, sometimes violently, the public rallies held in large cities on the thirty-first day of each month in support of Article 31 of the consti ...[+++]

I. considérant le nombre croissant de restrictions arbitraires au droit à la liberté de réunion et les condamnations de plus en plus lourdes que les autorités infligent aux manifestants pacifiques; considérant que tout au long de l'année 2010, les forces de police ont continué de disperser, quelquefois avec violence, les rassemblements publics organisés dans les grandes villes le 31 de chaque mois afin de défendre l'article 31 de la constitution, qui garantit la liberté de réunion; considérant que les organisateurs de manifestations sont souvent victimes d'actes de harcèlement et d'intimidation, y compris de la part des représentants ...[+++]


Senator Pépin: I would just like to remind the leader that last week, a huge pro-life rally took place and Conservative members were there.

Le sénateur Pépin : Je voudrais simplement rappeler à madame le leader que la semaine dernière, il y a eu tout un rassemblement des gens de pro-vie, et que des députés conservateurs assistaient à ce rassemblement.


Mr. Speaker, as we speak, a pro-choice demonstration is being held at the human rights monument on Elgin Street to counterbalance the March for Life, which was organized by pro-life groups and is taking place on Parliament Hill.

Monsieur le Président, en ce moment se déroule une manifestation pro-choix au monument des Droits humains, rue Elgin, qui se veut un contrepoids à la Marche pour la vie organisée par les groupes pro-vie qui, elle, se déroule sur la Colline.


The country’s ambassador had a job to explain why opposition rallies kept on being cancelled or rescheduled or had to be held on the outskirts of Baku, which must surely have hindered the opposition in its attempts to present its programme and candidates during the run-up to the election.

L’ambassadeur de ce pays a eu du mal à nous expliquer pourquoi les rassemblements de l’opposition ont été systématiquement annulés, reportés ou ont dû se tenir à la périphérie de Bakou, ce qui a, à n’en pas douter, gêné les tentatives de l’opposition de présenter ses programmes et ses candidats avant les élections.


The country’s ambassador had a job to explain why opposition rallies kept on being cancelled or rescheduled or had to be held on the outskirts of Baku, which must surely have hindered the opposition in its attempts to present its programme and candidates during the run-up to the election.

L’ambassadeur de ce pays a eu du mal à nous expliquer pourquoi les rassemblements de l’opposition ont été systématiquement annulés, reportés ou ont dû se tenir à la périphérie de Bakou, ce qui a, à n’en pas douter, gêné les tentatives de l’opposition de présenter ses programmes et ses candidats avant les élections.


The pro-life movement and so-called family protection groups, the Vatican and Muslim fundamentalists are very active and have been so in a very well organised way during the conferences which, in the course of recent months, have been held in, among other places, New York.

Le mouvement Pro-life et les mouvements dits de protection de la famille, le Vatican et les intégristes musulmans sont très actifs. Ils l'ont été, et de façon très organisée, pendant la durée des conférences qui se sont déroulées, notamment à New York, au cours de ces derniers mois.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, during the LIFE III second reading debate held here back in February, we concluded that this regulation was better than the LIFE I and LIFE II regulations.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, à la fin du débat de la deuxième lecture de LIFE-III, auquel nous nous sommes livrés ici en février dernier, nous avons conclu que ce règlement était meilleur que ceux de LIFE-I et LIFE-II.


These resolutions were followed by resolutions of support by hundreds of cities across the country in many of your ridings and culminated in the largest rally held in Quebec during the 1997 election campaign, staged in the Raymond Bourque Arena in Saint-Laurent.

Ces résolutions ont été suivies de résolutions d'appui adoptées par des centaines de villes à l'échelle du pays, et le processus a culminé dans le plus important rassemblement tenu au Québec lors de la campagne électorale de 1997, à l'aréna Raymond Bourque de Ville-Saint-Laurent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the pro-life rally held' ->

Date index: 2021-04-09
w