Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dutch referendums back then » (Anglais → Français) :

When we look at the Chinese head tax and the appalling treatment of Chinese Canadians, if there had been a Reform Party back then, its members would have been up there on their hind legs braying “We want a referendum and to hell with minority rights”.

Quant à la capitation imposée aux Chinois et au traitement horrible des Canadiens d'origine chinoise, sil y avait eu un parti réformiste à l'époque, ses membres se seraient mis à braire, réclamant un référendum, même au détriment des droits des minorités.


If there had been a Reform Party back then, its members would have been standing up saying they wanted a referendum on the issue and they would have trampled the rights of Japanese Canadians.

Si, à l'époque, il y avait eu un parti réformiste, ses membres auraient réclamé un référendum sur la question et auraient piétiné les droits de Canadiens d'origine japonaise.


The reason I have déjà vu is that identical statements were also made by members of the European establishment following the French and Dutch referendums back then. The people say ‘no’, but the eurocrats hear ‘yes’.

La raison pour laquelle j’ai ce sentiment de déjà vu, c’est que des déclarations identiques ont également été faites par des membres de la classe dirigeante européenne à la suite des référendums français et néerlandais à l’époque.


If you remember, we had a good chance after the Orange Revolution, but then there was the French referendum, and the Dutch referendum on the constitution, and then a crisis within the Orange government, with Yulia Tymoshenko, which never ended.

Si vous vous souvenez, nous avions une belle occasion après la Révolution orange, mais il y a eu ensuite le référendum en France, et le référendum aux Pays-Bas sur la Constitution, puis une crise au sein du gouvernement Orange, avec Yulia Tymoshenko, crise qui ne s’est jamais terminée.


The first referendum, the first time where intentions were measured in a referendum was in 1980: 40% of the people said they were in favour of sovereignty, or in favour of giving the government a mandate to negotiate sovereignty and then come back before the people.

Le premier référendum, la première fois où on mesure les intentions dans un référendum, en 1980: 40 p. 100 des gens se prononcent en faveur de la souveraineté ou donnent un mandat au gouvernement d'aller négocier la souveraineté et de revenir devant le peuple par la suite.


When the French and the Dutch voted ‘no’ in the referendum on the Constitutional Treaty, we said we would have a period of reflection, and then we ignored the votes.

Lorsque les Français et les Néerlandais ont voté «non» lors du référendum sur le traité constitutionnel, nous avons déclaré que nous allions prendre une période de réflexion, puis nous avons ignoré les votes.


– (FR) Just for once, Brussels wants to take back through the window what the French, Dutch and Irish threw out the door in the 2005 and June 2008 referendums: the establishment of a single European Public Prosecutor’s Office.

– (FR) Une fois n'est pas coutume, Bruxelles, veut faire passer par la fenêtre ce que les peuples français et néerlandais, en 2005, et irlandais, en juin 2008, ont rejeté par la porte du referendum: la création d'un parquet européen unique.


It seems periodically necessary to remind this House that 55% of French voters and 62% of Dutch voters voted ‘no’ to the European Constitution, and yet we have the document coming back – this time without any referendums – as the Lisbon Treaty.

Il semble qu'il faille régulièrement rappeler à notre assemblée que 55 % des électeurs français et 62 % des électeurs néerlandais ont dit «non» à la Constitution européenne et que, malgré cette opposition, le document en question est remis sur le tapis – cette fois sans aucun référendum – sous la forme du traité de Lisbonne.


In this presentation, I would first like to look back and explain the basis for our policy, then address the current situation in the fight against terrorism before going into the work programme of the Dutch presidency. I will end with a few words on cooperation with Russia.

Je commencerai mon intervention par un historique expliquant le fondement de notre politique, j’exposerai ensuite la situation actuelle en matière de lutte contre le terrorisme et le programme de la présidence néerlandaise, et je terminerai en évoquant brièvement la coopération avec la Russie.


Mr. Speaker, that same firm, which the PQ leader was so happy to quote back then, just advised its clients to sell their Quebec bonds and to wait until the eve of the referendum before buying them back, so as to take advantage of the better interest rates which will be generated by the political insecurity that will prevail.

Cette même firme qui faisait les délices du chef péquiste, imaginez donc, monsieur le Président, vient de conseiller à ses clients de vendre leurs obligations du Québec et d'attendre à la veille du référendum afin de les racheter et de bénéficier ainsi de meilleurs taux d'intérêt, dû à l'insécurité politique qui prévaudra.




D'autres ont cherché : want a referendum     reform party back     party back then     wanted a referendum     french and dutch referendums back then     the dutch     french referendum     but then     first referendum     then come back     sovereignty and then     referendum     then     french dutch     take back     irish threw     dutch     without any referendums     document coming back     remind     look back     our policy then     quote back     quote back then     dutch referendums back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dutch referendums back then' ->

Date index: 2021-06-06
w