Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "easier for ordinary belarus citizens " (Engels → Frans) :

"The amendments of the agreement with Ukraine will further facilitate people to people contacts and make it easier for ordinary Ukrainian citizens who want to travel to Europe.

«Les modifications apportées à l'accord avec l'Ukraine auront pour effet de favoriser les contacts entre les personnes et de faciliter les démarches à accomplir par les citoyens ukrainiens ordinaires désireux de se rendre en Europe.


A visa facilitation agreement is of great significance in people's lives and strengthens contacts between people making it easier for ordinary citizens to travel.

Un accord visant à faciliter la délivrance de visas revêt une grande importance dans la vie des citoyens et renforce les contacts entre les peuples, en facilitant les modalités de voyage des citoyens ordinaires.


Thirdly, we should consider making it easier for ordinary Belarus citizens, scientists and cultural workers to obtain European Union visas, while at the same time boosting the restrictions on visas for representatives of the ruling regime and their families.

Troisièmement, nous devrions envisager de faciliter l’octroi de visas aux citoyens bélarussiens ordinaires, aux scientifiques et aux travailleurs culturels, tout en encourageant dans le même temps les restrictions à l’obtention de visas par les représentants du régime au pouvoir et leurs familles.


– (PL) One of the main objectives of the European citizens’ initiative is to bring the European institutions closer to the citizens and to make it easier for ordinary Europeans to exercise their rights and privileges.

– (PL) L’un des principaux objectifs de l’initiative citoyenne européenne est de rapprocher les institutions européennes des citoyens et de permettre à l’Européen moyen d’exercer plus facilement ses droits et privilèges.


Most importantly, it is easier for them to find solutions. Confidence in organizations, philanthropy, volunteers and ordinary citizens is growing.

La confiance envers les organismes, la philanthropie, les bénévoles, les citoyens est de plus en plus importante.


Many examples of possible sanctions and measures have already been put forward, and I give my wholehearted support to such schemes as extending the visa ban for government representatives, flexible policy with low-cost visa for ordinary Belarusian citizens, freezing foreign assets, a better harmonisation of the European financial programmes to fit in with Belarus’ specific situation, and the list goes on.

De nombreux exemples de sanctions et de mesures possibles ont déjà été suggérés, et j’accorde mon soutien le plus enthousiaste aux idées telles que l’extension de l’interdiction de visa aux représentants du gouvernement, une politique flexible autorisant un visa à faible coût pour les citoyens bélarussiens ordinaires, le gel des actifs à l’étranger, une meilleure harmonisation des programmes financiers européens pour s’adapter à la situation particulière du Belarus, etc.


It is crucial that Community legislation be made more accessible and easier for ordinary citizens to understand, as this will offer them new opportunities and the chance to enjoy the specific rights accorded to them.

Il est crucial que la législation communautaire devienne plus accessible et plus facile à comprendre pour tous les citoyens, car cela leur offrira de nouvelles ouvertures et la possibilité de jouir des droits spécifiques qui leur ont été conférés.


Commissioner for Enlargement Olli Rehn added: "Visa facilitation is a very important thing for ordinary citizens in the region, to travel, to study, to make business easier with the EU.

Le commissaire chargé de l’élargissement, Olli Rehn, a ajouté: " Faciliter la délivrance des visas est très important pour le simple citoyen de la région pour voyager, étudier, faire des affaires avec l'Union.


We need to give a hand up to those people and encourage them to get out into the private sector, to become ordinary citizens and provide them with a one-time opportunity to make that transition easier.

Nous devons tendre la main à ces gens, les encourager à s'intégrer dans le secteur privé et à devenir des citoyens ordinaires et leur fournir la possibilité, une fois pour toutes, de faire la transition plus facilement.


A correct application of the principle of subsidiarity is just as likely to transfer responsibilities to the regional or local level, where the ordinary citizen finds it easier to operate".

L'application correcte du principe de subsidiarité n'est rien d'autre que le transfert de responsabilités au niveau régional ou local lorsque les citoyens jugent que c'est là la meilleure solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easier for ordinary belarus citizens' ->

Date index: 2021-11-28
w