Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economy than almost » (Anglais → Français) :

As a result, in 2012 the European economy was almost twice less carbon-intensive – carbon intensity refers to the amount of emissions released per unit of GDP – than in 1990.

En conséquence, l’économie européenne affichait en 2012 une intensité de carbone – c’est-à-dire le volume d’émissions par unité de PIB – près de deux fois moins élevée qu’en 1990.


This is primarily because we have a much stronger economy than almost all of our partners, so younger people from abroad prefer to work here than vice versa.

Ceci est principalement dû au fait que nous avons une économie beaucoup plus forte que pratiquement tous nos partenaires; les jeunes étrangers préfèrent travailler ici, mais l'inverse n'est pas vrai.


Q. whereas excluding donor and humanitarian aid, South Sudan’s economy is almost entirely dependent on the oil sector, with oil exports accounting for more than 70 % of GDP and about 90 % of government revenue; whereas revenues generated by the oil industry have fuelled violent conflicts;

Q. considérant que, si l'on exclut les donateurs et l'aide humanitaire, l'économie sud-soudanaise est presque entièrement dépendante du secteur pétrolier, les exportations de pétrole étant à l'origine de plus de 70 % du PIB et de 90 % des recettes de l'État; que les revenus provenant du secteur pétrolier ont alimenté de violents conflits;


Q. whereas excluding donor and humanitarian aid, South Sudan’s economy is almost entirely dependent on the oil sector, with oil exports accounting for more than 70 % of GDP and about 90 % of government revenue; whereas revenues generated by the oil industry have fuelled violent conflicts;

Q. considérant que, si l'on exclut les donateurs et l'aide humanitaire, l'économie sud-soudanaise est presque entièrement dépendante du secteur pétrolier, les exportations de pétrole étant à l'origine de plus de 70 % du PIB et de 90 % des recettes de l'État; que les revenus provenant du secteur pétrolier ont alimenté de violents conflits;


Ours is a more open society, a more open economy than most others in the world. We are more dependent upon world trade and global economics than almost any other industrialized country.

Notre société et notre économie sont plus ouvertes que celle de pratiquement tous les autres pays industrialisés.


If you take our total imports and exports and divide these by gross domestic product, you end up with a figure of approximately 73%, which is three times more open than the United States economy and almost four times more open than the Japanese economy.

Si vous prenez le total de nos importations et de nos exportations et que vous le divisez par le montant du produit national brut, vous aboutissez à un chiffre d'environ 73 p. 100, ce qui dénote une ouverture vers l'extérieur de l'économie trois fois plus prononcée qu'aux États- Unis et près de quatre fois plus grande qu'au Japon.


H. whereas Turkey's economy has tripled in size over the past decade, has grown by almost 10 % in the last year and is considered one of the fastest growing economies in the world and one of the seven largest emerging economies in the world; whereas trade between the European Union and Turkey totalled EUR 103 billion in 2010, Turkey being the Union's seventh largest trading partner and the Union being Turkey's largest, with 80 % of Foreign Direct Investment in Turkey coming from the European Union; whereas EU enterprises have cre ...[+++]

H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenaire de la Turquie, 80 % de l'investissement étranger direct en Turquie provenant de ...[+++]


Now we have the most buoyant economy in the history of our country. When the government came into power, it inherited surpluses, the lowest unemployment rate ever, very stable and low interest rates, an economy growing faster than almost every other nation in the world and a very stable one.

Lorsque le gouvernement a assumé le pouvoir, il a hérité d'excédents, du taux de chômage le plus bas de notre histoire, de taux d'intérêt très stables et faibles, d'une économie dont la croissance est plus rapide que celle de pratiquement tout autre pays au monde et qui, en plus, est stable.


Yes, our growth is slower than that of China, but an economy that accounts for almost a quarter of global GNP will invariably grow more slowly than a new economy taking off in a country that has experienced a century of stagnation.

Oui, notre croissance est plus faible que celle de la Chine. Mais une économie qui représente près du quart du produit mondial croît plus lentement qu’une économie nouvelle ayant connu un siècle de stagnation.


Labour costs in manufacturing were higher in Germany in 1990 than anywhere else in the Community, 15% more than in Belgium, the next highest wage economy, and almost six times higher than in Portugal.

Dans l'industrie manufacturière, les coûts de main-d'oeuvre étaient plus élevés en Allemagne en 1990 que partout ailleurs. Ils dépassaient de 15% ceux de la Belgique, deuxième pays pour le niveau des salaires, et représentaient presque 6 fois ceux du Portugal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy than almost' ->

Date index: 2024-01-22
w