2. Market surveillance shall be organised and carried out in accordance with this Regulation with a view to ensuring that products presenting a risk and products that are not compliant with the applicable Union legislation, are not placed or made available on the Union market and, where such products have been made available, effective measures are taken to remove the risk presented by the product.
2. La surveillance du marché est organisée et réalisée conformément au présent règlement, en vue de garantir qu'un produit présentant un risque et qu'un produit non conforme à la législation de l'Union en vigueur ne soit pas commercialisé ou mis à disposition sur le marché de l'Union et que, dans le cas contraire, des mesures efficaces soient prises pour écarter ce risque.