Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts to make tisa truly " (Engels → Frans) :

1. to ensure: the highest standard of transparency and accountability, access to negotiation documents, and consultation with civil society, business and social partners; that exactly the same rules apply to non-EU and EU service providers; reciprocity between parties, at all levels, reflecting their equal ambition; timely and thorough impact assessments; the utmost efforts to make TiSA truly multilateral by negotiating an accession clause to the agreement and welcoming those who share a similar level of ambition as the parties;

1. garantir: le degré le plus élevé de transparence et de redevabilité, l'accès aux documents de négociation et une consultation de la société civile, du monde de l'entreprise et des partenaires sociaux; l'application exactement des mêmes règles aux prestataires de services de l'Union et aux prestataires de services de pays tiers; la réciprocité entre les parties, à tout niveau, afin de traduire leur ambition égale; des analyses d'impact en temps voulu et approfondies; le déploiement de tous les efforts possibles pour rendre l'ACS ...[+++]


9. Recalls that the social models adopted by the Member States apply not only to the obligation regarding the provision, continuity and quality of public services, but also to the democratic supervision thereof by citizens; invites the Commission, therefore, to continue with a public consultation in order to involve and consult LRAs – alongside economic and social partners and civil society organisations – and to include their views in the negotiating directives in the context of the TiSA negotiations, given their crucial role in the regulation and delivery of public services, economic growth and job creation; welcomes, in this context, the establ ...[+++]

9. rappelle que les modèles sociaux adoptés par les États membres ne s'appliquent pas qu'à l'obligation de prestation, de continuité et de qualité des services publics, mais également au contrôle démocratique de ces services exercé par les citoyens; invite, dès lors, la Commission à poursuivre une consultation publique afin d'associer et de consulter les autorités régionales et locales (en plus des partenaires socioéconomiques et des organisations de la société civile) et de tenir compte de leur position dans les directives de négociation dans le cadre des négociations sur l'ACS, compte tenu de leur rôle essentiel dans la réglementation ...[+++]


They are the stories of our ancestors and the stories that make us truly Canadian people. In changing the name, we make an explicit attempt to focus this museum's efforts on the history of Canada.

Le nouveau nom recentre explicitement le travail du musée sur l'histoire du Canada.


26. Highlights the efforts made by the Commission to make the negotiations as transparent as possible; calls, however, for ongoing efforts to be pursued and stepped up, in line with the recommendations of the European Ombudsman on TTIP, in order to increase transparency in the negotiations through the publication of documents relevant to TiSA; calls for measures to be taken to reinforce continuous and transparent engagement with national parliaments and all relevant ministries at Member State level; stresses the importance of stakeholders, civil societ ...[+++]

26. souligne les efforts effectués par la Commission européenne pour rendre les négociations les plus transparentes possibles; plaide toutefois en faveur de la perpétuation et de l'accentuation des efforts actuels, conformément aux recommandations du Médiateur européen sur le PTCI, afin d'accroître la transparence des négociations grâce à la publication de documents relatifs à l'ACS; souhaite que des mesures soient prises pour renforcer l'engagement ininterrompu et transparent avec les parlements nationaux et tous les ministères inté ...[+++]


Do we aim to simply punish, whatever the long-term consequences for the person and Canadian society might be, or is it to direct our efforts at making our communities truly safer, striving to build a truly just society?

Voulons-nous simplement punir, indépendamment des conséquences à long terme pour les intéressés et la société canadienne, ou bien souhaitons-nous cibler nos efforts pour que nos collectivités soient vraiment plus sûres et que notre société soit plus juste?


This would truly enable all 27 European Union Member States to coordinate their actions and focus their efforts on making our economic environment greater and more competitive, on increasing jobs and reducing social exclusion.

Cela permettrait aux 27 États membres de l’Union européenne de coordonner leurs actions et de concentrer leurs efforts pour élargir notre environnement économique et le rendre plus compétitif, augmenter le nombre d’emplois et réduire l’exclusion sociale.


Regardless of their driving motives, almost all microfinance providers claim to be socially motivated, but only those that are truly so motivated in their daily business practices are likely to literally go the extra mile and make the extra effort to deliver an effective combination of both financial and non-financial services that are required to truly support the self-help efforts of the chronically hungry poor.

Peu importe leurs motifs, presque tous se disent socialement motivés, mais seulement ceux qui le sont vraiment, au quotidien, sont susceptibles de se dépasser pour fournir une combinaison efficace de services à la fois financiers et non financiers, indispensables aux efforts d'auto-assistance des pauvres chroniquement affamés.


The only way truly to honour Anna Politkovskaya’s passionate commitment to truth, justice and human dignity is to launch a common effort to make real her dream of a democratic Russia where citizens will not need to pay with their lives for telling the truth.

La seule façon de véritablement honorer l’engagement passionné d’Anna Politkovskaïa envers la vérité, la justice et la dignité humaine est d’entreprendre un effort commun pour transformer en réalité son rêve d’une Russie démocratique dans laquelle les citoyens ne devront pas payer de leur vie le fait d’avoir dit la vérité.


You will see too that my proposals would impose additional obligations on governments to, one, monitor the operations of the access to information program; two, collect appropriate statistics to enable parliamentarians and the public to assess the health of the system; and three, report annually to Parliament on the efforts it has made to make government truly open and transparent.

Vous verrez aussi que mes propositions imposeraient d'autres obligations au gouvernement, soit l'obligation: 1) de suivre le fonctionnement du programme d'accès l'information; 2) de réunir les statistiques voulues de sorte que les parlementaires et les membres du public puissent évaluer la santé du système; 3) de faire un rapport annuel au Parlement sur les efforts déployés en faveur de la transparence gouvernementale véritable.


"However, the Commission is fully behind the efforts of the Parliament to achieve a more equitable place in the legislative triangle which I have described. There is a democratic deficit in the decision-making process of the Community and it is a deficit which must be corrected.Looking back at the progress which has been achieved in 30 years, I firmly believe that the Community is constantly evolving and growing and that the next phase of the institutional debate looking beyond The Single Act to a form of real co-decision for Parliament in at least a number of policitally significant areas is ...[+++]

"Toutefois, la Commission appuie totalement les efforts déployés par le Parlement pour s'assurer une place plus équitable dans le triangle législatif que j'ai précédemment décrit. le processus décisionnel de la Communauté est insuffisamment démocratique et il convient d'y remédier.Compte tenu des progrès qui ont été réalisés en l'espace de trente ans, j'ai la ferme conviction que la Communauté se développe constamment et que la phase suivante du débat institutionnel - qui vise au-delà de l'Acte unique - une forme de véritable pouvoir ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts to make tisa truly' ->

Date index: 2025-01-16
w