Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elected must abandon " (Engels → Frans) :

(2) Subject to this section and section 59, an insured who elects to abandon the subject-matter insured to the insurer must give a notice of abandonment to the insurer with reasonable diligence after the insured receives reliable information of the loss.

(2) Sous réserve des autres dispositions du présent article et de l’article 59, l’assuré qui opte pour le délaissement de la chose assurée en faveur de l’assureur doit donner avec une diligence raisonnable un avis de délaissement à celui-ci dès qu’il dispose d’informations sérieuses sur le sinistre.


(2) Subject to this section and section 59, an insured who elects to abandon the subject-matter insured to the insurer must give a notice of abandonment to the insurer with reasonable diligence after the insured receives reliable information of the loss.

(2) Sous réserve des autres dispositions du présent article et de l’article 59, l’assuré qui opte pour le délaissement de la chose assurée en faveur de l’assureur doit donner avec une diligence raisonnable un avis de délaissement à celui-ci dès qu’il dispose d’informations sérieuses sur le sinistre.


To redefine the role of government, elected officials must abandon their current paradigm.

Si l'on veut redéfinir le rôle de l'État, les élus doivent changer de modèle.


In a democracy, parties that have been elected must abandon violence and must play by the democratic rules.

Dans une démocratie, les partis qui ont été élus doivent abandonner la violence et jouer le jeu démocratique.


Given the rise in state sponsored violence which seems likely to occur in the run-up to the March 31 Zimbabwean elections, Foreign Affairs must abandon its hands-off approach to human rights and appoint a special representative to Zimbabwe.

Étant donné le risque d'une flambée de violence appuyée par l'État à l'approche des élections du 31 mars au Zimbabwe, le ministère des Affaires étrangères doit abandonner son approche passive à l'égard des droits de la personne et désigner un représentant spécial au Zimbabwe.


The Council’s policy – and the Commission’s, too – must be determined by the tension between, on the one hand, the Palestinian people’s election of a government that is not founded upon the principles that the European Union regards as binding, and, on the other, our striving not to abandon them.

La politique du Conseil - ainsi que celle de la Commission - doit se baser sur l’existence de cette tension entre, d’une part, l’élection par les Palestiniens d’un gouvernement non guidé par les principes que l’Union estime indispensables et, d’autre part, les efforts que nous déployons pour ne pas abandonner ce peuple.


At the same time, however, basic principles and procedures must not be abandoned during electoral campaigns and elections to legislative bodies conducted in accordance with OSCE standards.

Dans le même temps toutefois, les principes et procédures de base ne doivent pas être abandonnés pendant les campagnes électorales et les élections législatives doivent se dérouler conformément aux normes de l’OSCE.


At the same time, however, basic principles and procedures must not be abandoned during electoral campaigns and elections to legislative bodies conducted in accordance with OSCE standards.

Dans le même temps toutefois, les principes et procédures de base ne doivent pas être abandonnés pendant les campagnes électorales et les élections législatives doivent se dérouler conformément aux normes de l’OSCE.


Now this is a case of either or: either our Parliament decides this measure is not a good one, which would mean abandoning it – even in 2009 – or, like the Greens, it must admit that such lists are vital if we want to create real families of thought in Europe, in which case this important political debate can begin by the time of the 2004 elections.

Alors là, de deux choses l'une, chers collègues, ou bien notre Parlement considère que cette mesure n'est pas bonne et alors il faut y renoncer - même en 2009 -, ou bien il reconnaît, comme les Verts, que de telles listes sont indispensables pour créer de vraies familles de pensée en Europe, et alors il permet cet important débat politique dès les élections de 2004.


The most obvious of those dilemmas, and the one which must cut very deeply at the level of Japanese voters and their elected representatives, is whether the national, political, social and economic fabric can stand the abandonment of the no-layoff practice that is the result of a lifetime employment tradition in Japanese companies.

Le plus évident de ces dilemmes, et celui qui intéresse au plus haut point l'électorat japonais et ses représentants élus, est la question de savoir si le tissu politique, social et économique du Japon peut survivre à l'abandon de la pratique de non-licenciement qui résulte d'une longue tradition d'emploi à vie dans les entreprises japonaises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elected must abandon' ->

Date index: 2022-10-19
w