Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Assist passenger embarkation
BND
Buy Nothing Day
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Embarkation quay
Ensure safe movement of embarking passengers
Help passengers to embark
International Buy Nothing Day
Manage passenger movement
Nothing for nothing
Oversee crew embarkation and disembarkation
Place of embarkation
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Supervise crew embarkation and disembarkation
Supervise crew movement
Supervise embarkation and disembarkation of passengers
Supervise movement of crew
Supervise movement of passengers
Supervise passenger movement
Traffic routing program

Vertaling van "embarked on nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help passengers to board modes of transportation safely | help passengers to embark | assist passenger embarkation | ensure safe movement of embarking passengers

aider des passagers à embarquer


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats




oversee crew embarkation and disembarkation | supervise crew embarkation and disembarkation | supervise crew movement | supervise movement of crew

superviser le mouvement de l'équipage


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


supervise embarkation and disembarkation of passengers | supervise passenger movement | manage passenger movement | supervise movement of passengers

superviser le mouvement des passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I continue to believe that the best course for us is to refer these three motions to a special committee where our accused colleagues will have an opportunity to defend themselves and to answer our questions, and where we will be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on a proper path, and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice the ongoing police investigations.

Je continue de croire que la meilleure solution est de renvoyer ces trois motions à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions, et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires afin de ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis de juristes afin de ne pas nuire aux enquêtes policières en cours.


Colleagues, for all of these reasons, I believe more than ever before that the best course for us to take is to refer these three motions to a special committee where our accused colleagues will have the opportunity to defend themselves and answer our questions, and where we'll be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on the proper path and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice the ongoing police investigations.

Honorables sénateurs, pour toutes ces raisons, je suis convaincu plus que jamais que la meilleure solution est de renvoyer ces trois motions à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions, et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires afin de ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis de juristes afin de ne pas nuire aux enquêtes policières en cours.


Consequently, I believe that these three motions should be referred to a special committee where our accused colleagues will have an opportunity to defend themselves and answer our questions, and where we will be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on a proper path, and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice the ongoing police investigations.

Par conséquent, je crois que ces trois motions devraient être renvoyées à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires, de manière à ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis d'experts juridiques qui nous permettront de nous assurer de ne pas nuire aux enquêtes actuelles de la police.


To say nothing of the fact that accession negotiations are in progress with a country which tramples minority rights under foot, treats the female section of its population as second-class citizens, and cheerfully follows the US example and, with the US's blessing, embarks on a war of aggression against its neighbour.

Sans parler du fait que des négociations d'adhésion sont en cours avec un pays qui piétine les droits des minorités, qui considère sa population féminine comme des citoyennes de seconde classe, qui suit allègrement l'exemple des États-Unis et qui, avec la bénédiction de ceux-ci, se lance dans une guerre d'agression contre son voisin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The previous government embarked on a plan that did nothing to solve the problem of the smog that threatens Canadians' health.

Le gouvernement précédent a lancé un plan qui n'a rien fait pour résoudre le problème du smog qui menace la santé des Canadiens.


The American intervention was nothing more than a badly-prepared occupation, embarked on as a sort of solo act; they underestimated both the potential for resistance and the costs involved – the latter of which they now want their partners, such as us Europeans, to cover after the event.

L’intervention américaine n’était rien de plus qu’une occupation mal préparée, lancée comme une sorte d’action en solitaire; ils ont sous-estimé la capacité de résistance et les coûts impliqués - qu’ils veulent maintenant faire porter après coup par leurs partenaires, et notamment les Européens.


That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in future, the text of the framework programme must be more detailed; to get answers to his questions about its content, the rapporteur too often had to consult the texts of the specific programmes; (4) modern condit ...[+++]

Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les objectifs de Lisbonne, (3) à l’avenir, le texte du programme-cadre doit être plus détaillé; trop souvent, pour obtenir une réponse à ses questions sur le contenu du programme-cadre, le rapporteur a dû se référer aux ...[+++]


Unless we ensure that passengers have access to information on their rights, which in many cases means that they cannot exercise these rights, there is no point at all in embarking on a legislative process whose outcome might also end up being nothing more than a useless piece of paper.

Mais si nous ne parvenons pas à ce que les passagers prennent connaissance de leurs droits actuels, sans quoi ils ne pourront pas les exercer, il serait vain de nous embarquer dans un processus législatif dont le résultat resterait également lettre morte.


Unless we ensure that passengers have access to information on their rights, which in many cases means that they cannot exercise these rights, there is no point at all in embarking on a legislative process whose outcome might also end up being nothing more than a useless piece of paper.

Mais si nous ne parvenons pas à ce que les passagers prennent connaissance de leurs droits actuels, sans quoi ils ne pourront pas les exercer, il serait vain de nous embarquer dans un processus législatif dont le résultat resterait également lettre morte.


By threatening to embark upon a legal battle with the CRTC, the government is only confirming that it will stop at nothing in its quest to justify the unjustifiable: its decision to give Power DirecTv the edge in satellite broadcasting.

En menaçant d'entreprendre une saga judiciaire avec le CRTC, le gouvernement confirme qu'il est prêt à tout pour justifier l'injustifiable, à savoir sa décision d'avantager Power DirecTv dans le dossier de la télédiffusion par satellite.


w