Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employees will spend whatever they " (Engels → Frans) :

If they reduce the tax, then employees will spend whatever they are saving on their own expenses.

Si le gouvernement réduit les impôts, les employés feront passer les économies ainsi réalisées dans leurs dépenses personnelles.


We know the Reform Party would love to give a blank cheque to Charlton Heston and the NRA out of Washington, Dallas or wherever to ride into Ottawa on horseback, shooting their pistols in the air, and let them spend whatever they want.

Nous savons que le Parti réformiste aimerait donner un chèque en blanc à Charlton Heston et à la NRA pour qu'ils viennent de Washington, de Dallas ou d'ailleurs faire une entrée à Ottawa à dos de cheval en tirant du pistolet en l'air, et donc pouvoir dépenser tout l'argent qu'ils veulent.


We have restricted the ability of parties and candidates to spend whatever they want.

Nous avons limité la capacité des partis et des candidats à dépenser l'argent comme bon leur semble.


Member States should be aware of this problem and should do whatever they can to protect whistleblowers and employees from such threats or hostile action, from being terminated from employment, and should be provided with adequate legal protection if required.

Les États membres devraient en être conscients et tout mettre en œuvre pour protéger les informateurs et les salariés de ces menaces ou actes hostiles, de tout licenciement leurs propres salariés, et qu'elles leur fournissent une protection juridique appropriée en cas de besoin.


Member States should be aware of this problem and should do whatever they can to protect employees from such threats or hostile action.

Les États membres devraient en être conscients et tout mettre en œuvre pour protéger les salariés de ces menaces ou actes hostiles.


Member States should be aware of this problem and should do whatever they can to protect individuals, including employees and representatives from such threats or hostile action, as well as from other adverse treatment or adverse consequences, making it easier for them to report suspicions, thereby strengthening the fight against money laundering.

Les États membres devraient en être conscients et tout mettre en œuvre pour protéger ces personnes, notamment les salariés et les représentants de ces menaces ou actes hostiles et de tout traitement ou toute conséquence défavorable, afin de leur permettre de faire part de leurs soupçons plus facilement et, par conséquent, de renforcer la lutte contre le blanchiment de capitaux.


Member States should be aware of this problem and should do whatever they can to protect employees from such threats or hostile action.

Les États membres devraient en être conscients et tout mettre en œuvre pour protéger les salariés de ces menaces ou actes hostiles.


Member States should be aware of this problem and should do whatever they can to protect individuals, including employees and representatives from such threats or hostile action, as well as from other adverse treatment or adverse consequences, making it easier for them to report suspicions, thereby strengthening the fight against money laundering .

Les États membres devraient en être conscients et tout mettre en œuvre pour protéger ces personnes, notamment les salariés et les représentants de ces menaces ou actes hostiles et de tout traitement ou toute conséquence défavorable, afin de leur permettre de faire part de leurs soupçons plus facilement et, par conséquent, de renforcer la lutte contre le blanchiment de capitaux .


It is time therefore for us to recognize the wisdom of an observation by Nobel prize winning economist Milton Friedman: ``Governments will spend whatever they can take in plus whatever they can get away with''.

Il est donc temps que nous reconnaissions la sagesse de cette remarque de Milton Friedman, prix Nobel d'économie, qui maintient que les gouvernements dépensent tout ce qu'ils peuvent ramasser plus tout ce qu'on leur laisse dépenser.


However, if I have an organization that supports a cause, they can spend whatever they want.

Pourtant, toute organisation qui appuie une cause au départ peut dépenser tout ce qu'elle veut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employees will spend whatever they' ->

Date index: 2023-11-26
w