Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employer cannot simply " (Engels → Frans) :

Therefore we cannot simply assume that any definition we come up with will adequately address the situation of Canadians who find themselves in need of housing, mental health care, rehabilitation or employment training.

Nous ne pouvons donc pas présumer que toute définition qu'on pourrait adopter permettra de résoudre adéquatement la situation même d'un seul Canadien ayant besoin d'un logement, de soins de santé mentale, de réadaptation ou de formation à l'emploi.


However, we cannot simply make efforts towards obtaining a Free Trade Area without taking into account the negative consequences that this might have for various sectors, including jobs and employment, the quality of life, social development and the environment.

Cependant, nous ne pouvons pas simplement faire des efforts pour mettre en place une zone de libre-échange sans tenir compte des conséquences négatives que cela pourrait avoir dans différents domaines, comme le travail et l’emploi, la qualité de vie, le développement social et l’environnement.


Governments cannot do everything, but they can become enablers of individual choice, helping people with disabilities to do what they themselves want to do by removing the barriers that stand in their way – barriers in education, employment or simply in getting from A to B. Governments can also promote and enable a culture of independence rather than dependence.

Les gouvernements ne peuvent pas tout faire, mais ils peuvent rendre des choix individuels possibles, en aidant les personnes handicapées à faire ce qu’elles-mêmes veulent faire en supprimant les obstacles sur leur chemin - que cela concerne l’éducation, l’emploi ou simplement le fait d’aller du point A au point B. Les gouvernements peuvent aussi promouvoir et permettre une culture d’indépendance plutôt que de dépendance.


Governments cannot do everything, but they can become enablers of individual choice, helping people with disabilities to do what they themselves want to do by removing the barriers that stand in their way – barriers in education, employment or simply in getting from A to B. Governments can also promote and enable a culture of independence rather than dependence.

Les gouvernements ne peuvent pas tout faire, mais ils peuvent rendre des choix individuels possibles, en aidant les personnes handicapées à faire ce qu’elles-mêmes veulent faire en supprimant les obstacles sur leur chemin - que cela concerne l’éducation, l’emploi ou simplement le fait d’aller du point A au point B. Les gouvernements peuvent aussi promouvoir et permettre une culture d’indépendance plutôt que de dépendance.


Recently, the principle has emerged that, in the absence of clear evidence to the contrary, an employer's pension plan contributions are part of the overall benefit package and the employer cannot simply step in and grab the surplus.

On a avancé récemment le principe que, en l'absence d'une preuve évidente du contraire, les cotisations d'un employé à un régime de retraite font partie de l'ensemble général des avantages sociaux dont l'employeur ne peut tout simplement pas s'approprier l'excédent.


The bottom line is that, under the federal Pension Benefits Standards Act and under the laws of the provinces, unless there is something in the plan documents to the contrary, the employer cannot simply walk in and strip the plan of its surplus.

Ce qui importe, c'est que, aux termes de la Loi fédérale sur les normes de prestations de pension et de certaines lois provinciales, l'employeur ne peut tout simplement pas décider de dépouiller le régime de son surplus, à moins que son droit au surplus soit clairement établi dans le régime de pension.


When people owe up to $20,000 in employment insurance simply because they have left a job in Toronto, when they were actually only paid for 12 hours of work a week, and they cannot work and feed their families on such low wages, it is very hard for the workers to accept it.

Quand des gens doivent jusqu'à 20 000 $ à l'assurance-emploi pour la simple raison qu'ils ont laissé une job à Toronto, alors qu'ils n'étaient payés que pour 12 heures de travail dans une semaine, qu'ils ne peuvent pas travailler et se nourrir avec un tel salaire, c'est dur à accepter aussi pour les travailleurs et les travailleuses.


We should not simply use it as an open sesame; we have to understand that the employment policy guidelines cannot simply be applied line by line.

Il ne s’agit pas d’en faire une espèce de formule magique, mais de prendre conscience que les orientations en matière de politique de l’emploi ne peuvent pas s’y appliquer littéralement.


Employment cannot be assessed simply in terms of the creation of jobs. It is important, above all, to consider the quality of employment, of education and the quality of training for all.

L’emploi ne se juge pas seulement en création de postes de travail, mais surtout en qualité de l’emploi, de l’éducation et en qualité de formation pour tous.


Some of them cannot simply be retrained or shipped out to higher employment areas. I want to use a quote from the columnist Peter H. Nicol in the Ottawa-Carleton Review: The most significant word to come out of the federal budget speech is the word change.

Je voudrais citer un article du chroniqueur Peter H. Nicol paru dans le Ottawa-Carleton Review:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employer cannot simply' ->

Date index: 2021-08-13
w