Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endorse what senator losier-cool " (Engels → Frans) :

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, I would like to endorse what Senator Losier-Cool has said.

L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, j'aimerais m'associer aux remarques du sénateur Losier-Cool.


Senator Poulin: I want to emphasize what senators Losier-Cool and Stratton said.

Le sénateur Poulin: J'approuve ce que les sénateurs Losier-Cool et Stratton ont dit.


At 3:04 p.m., pursuant to the order adopted on May 13, 2009, the Senate was adjourned during pleasure and put into a Committee of the Whole in order to hear from the President of the Inuit Tapiriit Kanatami for the purpose of reporting on progress made on commitments endorsed by parliamentarians of both Chambers during the year following the Government's apology to former students of Indian Residential Schools, the Honourable Senator Losier- Cool in the Chair.

À 15 h 4, conformément à l'ordre adopté le 13 mai 2009, le Sénat s'ajourne à loisir et se forme en comité plénier afin d'entendre la présidente de l'Inuit Tapiriit Kanatami, qui fera rapport des progrès faits relativement aux engagements pris par les parlementaires des deux Chambres au cours de l'année ayant suivi les excuses présentées par le gouvernement aux anciens élèves des pensionnats autochtones, sous la présidence de l'honorable sénateur Losier-Cool.


At 3 p.m., pursuant to the orders adopted on March 24 and June 3, 2009, the Senate was adjourned during pleasure and put into a Committee of the Whole in order to hear from the National Chief of the Assembly of First Nations, the National Chief of the Congress of Aboriginal Peoples, the President of the Inuit Tapiriit Kanatami, the President of the Metis National Council, and the President of the Native Women's Association of Canada, for the purpose of reporting on progress made on commitments endorsed by parliamentarians of both Chambers during the year following the Government's apology to former students of Indian Residential Schools, the H ...[+++]

À 15 heures, conformément aux ordres adoptés le 24 mars et le 3 juin 2009, le Sénat s'ajourne à loisir et se forme en comité plénier afin d'entendre le chef national de l'Assemblée des Premières Nations, le chef national du Congrès des peuples autochtones, le président de l'Inuit Tapiriit Kanatami, le président du Ralliement national des Métis et la présidente de l'Association des femmes autochtones du Canada, qui feront rapport des progrès faits relativement aux engagements pris par les parlementaires des deux Chambres au cours de l'année ayant suivi les excuses présentées par le gouvernement aux anciens élèves des pensionnats autochtones, sous la présidence de l'honorable sénateur ...[+++]


The names of the Honourable Senators Losier-Cool, Mahovlich and Robichaud (Saint-Louis-de-Kent) substituted for those of the Honourable Senators Pépin, Gill and Losier-Cool (April 6).

Les noms des honorables sénateurs Losier-Cool, Mahovlich et Robichaud (Saint-Louis-de-Kent) substitués à ceux des honorables sénateurs Pépin, Gill et Losier-Cool (6 avril).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endorse what senator losier-cool' ->

Date index: 2025-02-20
w