Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «english text would then » (Anglais → Français) :

The English text would then read as follows:

Le texte anglais serait alors le suivant:


In return, as discussed with Mr Swoboda, the rapporteur, and his shadows, we have an oral amendment to Amendment 7 which reads, ‘in order to address remaining shortcomings with regard to the domestic prosecution of war crimes ..’. the text would then continue with that in Amendment 7 by Mr Swoboda.

En contrepartie, comme nous en avons discuté avec le rapporteur M. Swoboda et avec ses rapporteurs fictifs, nous avons un amendement oral à l’amendement 7.


The text would then read: ‘calls for the recommendations and related observations to be included in EU dialogues with both sides, as well as in multilateral fora’.

Le texte serait alors libellé comme suit: «demande que les recommandations et les observations y afférentes soient incluses dans les dialogues de l'UE avec les deux parties ainsi que dans les enceintes internationales».


In paragraph 3 of my report, in the phrase ‘applicable to all three categories set out in Article 87(3)(a)’ at the end of the first line and the beginning of the second line, I would like to delete the word ‘three’, so that the text would then read ‘applicable to all categories set out in Article 87(3)(a)’.

Au paragraphe 3 de mon rapport, dans la phrase «applicables aux trois catégories visées à l’article 87, paragraphe 3, point a)» à la fin de la première ligne et au début de la deuxième, je voudrais supprimer le mot «trois», de sorte que le texte dise «applicables à toutes les catégories visées à l’article 87, paragraphe 3, point a)».


In paragraph 3 of my report, in the phrase ‘applicable to all three categories set out in Article 87(3)(a)’ at the end of the first line and the beginning of the second line, I would like to delete the word ‘three’, so that the text would then read ‘applicable to all categories set out in Article 87(3)(a)’.

Au paragraphe 3 de mon rapport, dans la phrase «applicables aux trois catégories visées à l’article 87, paragraphe 3, point a)» à la fin de la première ligne et au début de la deuxième, je voudrais supprimer le mot «trois», de sorte que le texte dise «applicables à toutes les catégories visées à l’article 87, paragraphe 3, point a)».


Should we open the door to that, we would then open the door to provincial governments, if they have language laws, to attempt to declare that the language of work, for instance, in that province would be English and would include the federal public service in that province.

Si nous permettions cela, nous donnerions ensuite aux gouvernements provinciaux, qui ont des lois linguistiques, la possibilité de tenter de déclarer que la langue de travail, par exemple, dans leur province serait l'anglais et engloberait la fonction publique fédérale dans cette province.


As there were errors in the English translation that went before your committee, honourable senators, the vote was based entirely on the French text that was provided to us, with the clear understanding that the English text would be corrected to agree with the French version.

Honorables sénateurs, comme la version anglaise de cet amendement, soumis à votre comité, comportait des erreurs, le vote a reposé entièrement sur le texte français qui nous a été fourni.


It was my understanding that if I did not have the French translation available, I could read the English text into the record and it would then become part of the official record in both languages.

J'avais cru comprendre que, si je n'avais pas la traduction, je pourrais lire le texte anglais, de sorte qu'il devienne partie intégrante de notre compte rendu officiel dans les deux langues.


The text would then be forwarded to the European Parliament for its second reading.

Le texte sera ensuite transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture.


The text would then be sent to the European Parliament for second reading under the co-decision procedure.

Le texte sera ensuite transmis au Parlement européen pour une seconde lecture dans le cadre de la procédure de co- décision.




D'autres ont cherché : english text would then     text     text would     text would then     the text     would     would be english     door to     would then     english     french text     english text would     there     read the english     english text     it would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'english text would then' ->

Date index: 2021-09-08
w