Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormous leap simply because » (Anglais → Français) :

The ripple effect, not only through school but basically for the rest of their lives, is costing each and every one of us enormous resources simply because of increased health care costs, social program costs, education costs, and criminal justice costs.

L'effet d'entraînement, non seulement à l'école, mais essentiellement pour le reste de leur vie, coûte à chacun de nous d'énormes ressources, simplement du fait de l'augmentation des coûts des soins de santé, des programmes sociaux, de l'éducation et du système pénal.


There is a way of avoiding the need for a tax credit that causes an enormous leap simply because a person earns $10,000 instead of $9,999.

Il y a un moyen d'éviter d'avoir un crédit d'impôt qui fasse faire un bond énorme selon qu'on gagne 9 999 $ ou 10 000 $.


The devastation that happened on the ground had enormous impact on the United Nations, which has lost many members of their senior staff, and on NGOs, which have been unable to respond as quickly as they would simply because people of theirs have died.

La catastrophe a eu de terribles répercussions sur les Nations unies, qui ont perdu de nombreux membres de leur direction, et sur les ONG, qui n’ont tout simplement pas pu répondre aussi vite qu’elles le voulaient en raison de la mort de certains de leurs membres.


I see it as an enormous difficulty simply because there are so many people right now in the queue who are having the most appalling time having their applications processed.

Je vois là une énorme difficulté tout simplement parce qu'il y a déjà tellement de personnes qui font la queue et qui a beaucoup de mal à obtenir que l'on traite leur demande.


That is an enormously dangerous development, simply because quite apart from the democracy issue with which many of us here in this House now have to deal, quite apart from the social issue that is becoming so pressing now that globalisation is resuming its onward march – the ecological issue has still not been resolved.

Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.


This is because the country has high minimum wages and high social benefits – so high, in fact, that few people in this Parliament can comprehend that Denmark quite simply cannot get people without qualifications onto the labour market, irrespective of the nationality of the person concerned and irrespective of an enormous financial support initiative.

C’est pourquoi ce pays a des salaires minimums élevés et des prestations sociales élevées – si élevés en fait que peu dans ce parlement peuvent comprendre que le Danemark ne puisse tout simplement pas trouver des personnes sans qualifications sur le marché du travail, quelle que soit la nationalité de la personne concernée et malgré les initiatives de soutien financier conséquentes.


In terms of method, moreover, I would simply like to warn all the honourable Members that we are going to have enormous problems in 2006, because we have respected the dates of the European school holidays.

Et en termes de méthode, je voudrais simplement avertir l’ensemble des députés que nous allons avoir des problèmes énormes en 2006, parce que nous avons respecté le calendrier des vacances de l’école européenne.


Of course all these measures cannot simply be decreed, they entail scientific studies and reports. This is where the reform of the CFP should have begun, in order to obtain more information on resources and set an example of responsible fishing to the world, by creating specific scientific programmes for the various species, classified by geographical areas of the sea, in order to evaluate on a permanent basis the state of stocks and their biological evolution, learn about their spawning areas and seasons, which particularly require p ...[+++]

Bien sûr, toutes ces mesures ne sont pas arrêtées par simple décret, et supposent la réalisation d'études et de rapports scientifiques, par laquelle aurait dû commencer la réforme de la PCP afin de mieux connaître nos ressources et donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche responsable, en créant des programmes scientifiques adaptés aux différentes espèces, organisés par zones maritimes, afin d'évaluer en permanence l'état des stocks et leur évolution biologique, de connaître les lieux et époques de frai qui nécessiteraient un ...[+++]


They have sustained enormous casualties simply because you're rotating and moving them so much.

Il y a eu énormément de départs simplement parce que les gens sont déplacés trop souvent.


Senator Forrestall: I mentioned the Halifax Rifles simply because I believe that in some of these reserve units that were stood down — given the communities that they were stood down in — there are sufficient and able men and women who could take on enormous tasks relieving you gentlemen of some very serious responsibilities.

Le sénateur Forrestall : J'ai mentionné les Halifax Rifles parce que, à mon avis, il y a, parmi les unités de réserve qui ont été démantelées — compte tenu des collectivités où elles l'ont été — des hommes et des femmes qualifiés qui sont capables d'assumer des tâches énormes et de vous relever de certaines de vos responsabilités très importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous leap simply because' ->

Date index: 2024-01-19
w