Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensure that ceecs can really integrate themselves " (Engels → Frans) :

What provinces, and indeed the federal government, are attempting to do is to ensure, through our settlement and integration programs, that those smaller communities have the infrastructure to welcome newcomers and have appropriate settlement and integration services available, so that those newcomers will feel they can establish themselves there.

Les provinces et, en fait, le gouvernement fédéral s'efforcent donc de faire en sorte, par l'intermédiaire des programmes d'établissement et d'intégration, que ces petites localités ont l'infrastructure voulue pour accueillir de nouveaux membres et offrent les services d'établissement et d'intégration requis pour que ces immigrants aient le sentiment qu'ils peuvent s'établir là.


50. Recalls the role played by artists, cultural actors and bloggers in allowing some Arab civil societies to liberate themselves from dictatorship and open up the path to democracy; calls on the EU to ensure that its trade policy integrates the dimension of cultural cooperation, including joint initiatives in the fields of the arts, education, the media, the internet ...[+++]

50. rappelle le rôle joué par les artistes, les acteurs culturels et les blogueurs, qui ont permis à certaines sociétés civiles du monde arabe de se libérer du joug dictatorial et d'ouvrir la voie à la démocratie; appelle l'UE à veiller à ce que sa politique commerciale intègre une dimension «coopération culturelle», y compris des initiatives conjointes dans le domaine des arts, de l'éducation, des médias, de l'internet et d'autres secteurs cruciaux, en vue de promouvoir les droits de l'homme et la démocratie;


50. Recalls the role played by artists, cultural actors and bloggers in allowing some Arab civil societies to liberate themselves from dictatorship and open up the path to democracy; calls on the EU to ensure that its trade policy integrates the dimension of cultural cooperation, including joint initiatives in the fields of the arts, education, the media, the internet ...[+++]

50. rappelle le rôle joué par les artistes, les acteurs culturels et les blogueurs, qui ont permis à certaines sociétés civiles du monde arabe de se libérer du joug dictatorial et d'ouvrir la voie à la démocratie; appelle l'UE à veiller à ce que sa politique commerciale intègre une dimension "coopération culturelle", y compris des initiatives conjointes dans le domaine des arts, de l'éducation, des médias, de l'internet et d'autres secteurs cruciaux, en vue de promouvoir les droits de l'homme et la démocratie;


The conditions for family reunification: Whether the integration measures that Member States are allowed to introduce need to be further specified; whether safeguards should be foreseen to ensure that such measures really foster integration and are not used as barriers to family reunification;

Les conditions du regroupement familial: convient-il de préciser davantage les mesures d'intégration que les États membres sont autorisés à instaurer? Y a-t-il lieu de prévoir des garanties pour s'assurer que ces mesures favorisent réellement l'intégration et ne sont pas utilisées comme des obstacles au regroupement familial?


At the same time, proactive measures will be needed to ensure that CEECs can really integrate themselves into the information society: support for the development of advanced infrastructure, promotion of private investments by removing obstacles of a regulatory nature, promotion of participation in networks for services, help for the informatisation of industry, commerce, administration, education, organisation of awareness actions concerning effective uses of ICTs.

En même temps, des mesures actives s'imposeront pour garantir que les pays candidats puissent véritablement s'intégrer à la société de l'information: aide au développement d'infrastructures de pointe, promotion des investissements privés par la suppression des obstacles de nature réglementaire, encouragement de la participation à des réseaux de services, aide à l'informatisation de l'industrie, du commerce, de l'administration, de l'enseignement, organisation d'actions de sensibilisation aux applications des TIC.


We will, of course, continue to ensure that this policy is integrated better in what we do and ensure policy coherence, because that is really the major challenge.

Bien entendu, nous continuerons de garantir que cette politique soit mieux intégrée dans ce que nous faisons et d’assurer la cohérence politique, parce que c’est là que se trouve le véritable défi.


13. Calls on the Commission to present further proposals, apart from the addenda provisions mentioned above, on how more flexible and quicker procedures to ensure speedy interventions could be integrated into the legal regulations themselves- to be invoked once a crisis erupts- which would facilitate their use alongside or immediately after ECHO assistance;

13. demande à la Commission, à l'exception des dispositions relatives aux addendums précitées, de présenter de nouvelles propositions visant à déterminer la manière dont des procédures plus souples et plus rapides, autorisant des interventions promptes, pourraient être incorporées aux textes juridiques - auquel il faut faire appel dès qu'une crise survient -, ce qui faciliterait le recours à ces derniers, simultanément ou immédiatement après l'intervention d'ECHO;


13. Calls on the Commission to present further proposals, apart from the addenda provisions mentioned above, on how more flexible and quicker procedures to ensure speedy interventions, could be integrated into the legal Regulations themselves- to be invoked once a crisis erupts- which would facilitate their use alongside or immediately after ECHO assistance;

13. demande à la Commission, à l'exception des dispositions relatives aux addendums précitées, de présenter de nouvelles propositions visant à déterminer la manière dont des procédures plus souples et plus rapides, autorisant des interventions promptes, pourraient être incorporées aux textes juridiques - auquel il faut faire appel dès qu'une crise survient, ce qui faciliterait le recours à ces derniers, simultanément ou immédiatement après l'intervention d'ECHO;


At the same time, proactive measures will be needed to ensure that acceding countries can really integrate themselves into the information society.

En même temps, des mesures volontaires seront nécessaires pour faire en sorte que les pays qui adhèrent puissent véritablement s'intégrer à la société de l'information.


Mr Monti will identify six areas where he has taken initiatives during the course of this year: 1) Completing the legislative framework for the Single Market (e.g. the proposals for elimination of border checks on people in a framework of security) 2) Enforcing Single Market rules more effectively to ensure a level playing field (e.g. more rapid and transparent Commission infringement procedures; EU Court sanctions against Member States for violations of EU legislation 3) Developing the Single Market to take account of tech ...[+++]

M. Monti identifiera six lignes d'actions, la Commission ayant déjà pris des initiatives au cours de l'année en cours sur chacune d'entre elles: 1) Achever le cadre législatif du Marché unique, (p. e. adoption des directives sur l'élimination des contrôles aux frontières intérieures sur les personnes); 2) Veiller au respect scrupuleux des règles du marché intérieur (p. e. en assurant de la part de la Commission une gestion des procédures d'infraction plus rapide et transparente; 3) Développer le Marché unique pour tenir compte de l'évolution technologique et des nouvelles dimensions dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that ceecs can really integrate themselves' ->

Date index: 2022-07-24
w