Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entity that would take us some distance away " (Engels → Frans) :

It could be looked at, but I think that would be moving some distance away from the objective of the bill, which is to limit the influence of money.

C'est à considérer, mais je pense qu'on s'éloignerait considérablement de l'objectif du projet de loi, à savoir limiter l'influence de l'argent.


I think one of the concerns is that it will sort of take us away from the established practices under the Canada Labour Code, both part II and part III. I wonder if the member has any concerns that we are setting up some sort of separate program or entity that would take us some distance away from the Canada Labour Code.

Je crois qu'une des préoccupations exprimées c'est que cela nous éloignera des pratiques établies en vertu des parties II et III du Code canadien du travail. Je me demande si la députée craint que nous ne soyons en train de mettre sur pied un genre de programme ou de système qui marquerait une coupure par rapport au Code canadien du travail.


Actions building on the existing Marco Polo programme are estimated to take some 36 million long-distance truck journeys off the roads: this means that every euro spent would mean 6 euros of savings in terms of reduced pollution and accidents.

Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.


Let us help them increase their democracy and develop prosperity and, if they would like to take some free advice, let them keep well away from the European Union and preserve their freedom and independence.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


Let us help them increase their democracy and develop prosperity and, if they would like to take some free advice, let them keep well away from the European Union and preserve their freedom and independence.

Aidons ce pays à devenir plus démocratique et plus prospère et, si je peux leur donner un conseil gratuit. Laissons-les vivre bien à l’écart de l’Union européenne et préserver leur liberté et leur indépendance.


However the Commission also recognises that introducing such measures would take some time, and that they may be difficult to enforce because of the distance from the shore at which the fisheries operate.

Toutefois, la Commission reconnaît également que l’introduction de telles mesures prendrait un certain temps et qu’il peut être difficile de les faire respecter en raison de la distance, par rapport à la côte, à laquelle les activités de pêche ont lieu.


Statistics from Health Canada and Statistics Canada clearly indicate that Canada has some distance to go to improve its record and some of the ailments, including obesity, which I think can be deemed fairly a detriment to the health of Canadians The bill is all about encouraging greater participation, simplicity of participation and doing away with some of the hurdles that might prevent those who given ideal circumstances would come forw ...[+++]

Des données de Santé Canada et de Statistique Canada révèlent clairement que le Canada a un peu de chemin à parcourir pour améliorer sa situation et venir à bout de certains problèmes, dont l'obésité, que l'on peut considérer comme préjudiciables à la santé des Canadiens. Le projet de loi vise à encourager une plus grande participation, une participation simple, et à éliminer certains obstacles pouvant faire hésiter quelques personnes qui, dans des circonstances idéales, ...[+++]


It would go some distance to send a clear message, assuming the government would then take the second step to enforce it, to tell people who are prepared to traffic in animal and animal parts that we will not put up with it any more (1320) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madam Speaker, I am pleased to take part in the debate on Bill C-292.

Il ferait beaucoup pour envoyer un message clair à cet égard, si jamais le gouvernement faisait un effort pour appliquer cette mesure et dire à ceux qui n'hésitent pas à vendre des animaux sauvages ou des parties d'animaux sauvages que nous ne tolérerons plus cela (1320) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madame la Présidente, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-292, et de prendre la parole après le député de Windsor St. Clair.


We in the Committee on Industry have tabled some amendments with regard to the availability of spare parts and also to distance-selling and labelling, which we would ask the Commission to take into consideration.

Au sein de la commission de l'industrie nous avons déposé une série d'amendements concernant la disponibilité des pièces de rechange, mais aussi la vente à distance et l'étiquetage, et nous voudrions demander à la Commission de les prendre en considération.


At the same time, it would take that individual away from that community so that the young person who has been victimized — that is who we are talking about here, that young girl or that young boy — would have some comfort, when they go to bed at night, that this particular individual would not be two blocks down the street and that offence might happen again, maybe within a week or within a year.

Parallèlement, la personne serait derrière les barreaux, et la jeune victime — et c'est d'elle qu'il est question aujourd'hui, de cette jeune fille ou de ce jeune garçon — se sentirait rassurée, lorsqu'elle irait se coucher, à l'idée que cette personne n'est pas à quelques pas de chez elle et qu'un tel incident ne se reproduira pas dans une semaine ou dans un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entity that would take us some distance away' ->

Date index: 2023-05-29
w