Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "environment merit closer attention " (Engels → Frans) :

Where particular areas merit closer attention, such as on reporting formats, the Commission may initiate working groups or utilise existing structures.

Si certains domaines, comme les formats de rapport, exigent qu'on leur accorde une plus grande attention, la Commission pourra former des groupes de travail ou utiliser les structures existantes.


There are two specific issues which merit closer attention:

Deux questions spécifiques méritent d'être examinées de plus près:


Also, the post-EIA stage should merit closer attention: it is frequently neglected.

Aussi, la phase post-EIE mérite plus d’attention: elle est souvent négligée.


Standardisation stakeholders should take the further steps needed to systematically integrate the relevant environmental aspects into European standards making. Therefore, those conditions needed for European standardisation to make a positive contribution to the protection of the environment merit closer attention.

Les parties intéressées doivent prendre des mesures supplémentaires pour intégrer systématiquement les aspects environnementaux dans la normalisation européenne Il convient donc d'examiner de plus près la manière dont la normalisation européenne peut oeuvrer en faveur de la protection de l'environnement.


9. Draws attention to the fact that the Arctic region, by virtue of its impact on the world's climate and its singular natural environment, merits special consideration as the EU develops its position for the COP 15 UN Climate Change Conference, due to be held in Copenhagen in 2009;

9. attire l'attention sur le fait qu'il importe de tenir particulièrement compte de la région arctique, en raison de son influence sur le climat mondial et du caractère singulier de son environnement naturel, alors que l'Union élabore sa position en vue de la quinzième conférence des parties sur les changements climatiques des Nations unies, prévue à Copenhague en 2009;


9. Draws attention to the fact that the Arctic region, by virtue of its impact on the world's climate and its singular natural environment, merits special consideration as the EU develops its position for the 2009 COP 15 Framework Convention on Climate Change in CityplaceCopenhagen;

9. attire l'attention sur le fait qu'il importe de tenir particulièrement compte de la région arctique, en raison de son influence sur le climat mondial et du caractère singulier de son environnement naturel, alors que l'Union élabore sa position en vue de la quinzième Conférence des parties à la Convention‑cadre sur les changements climatiques de 2009, prévue à Copenhague;


7. Draws attention to the fact that the Arctic region, by virtue of its impact on the world's climate and its singular natural environment, merits special consideration as the EU develops its position for the 2009 COP 15 Framework Convention on Climate Change in placeCityCopenhagen;

7. attire l'attention sur le fait qu'il importe de tenir particulièrement compte de la région arctique, en raison de son influence sur le climat mondial et du caractère singulier de son environnement naturel, alors que l'Union élabore sa position en vue de la quinzième Conférence des parties à la Convention‑cadre sur les changements climatiques de 2009, prévue à Copenhague;


Where particular areas merit closer attention, such as on reporting formats, the Commission may initiate working groups or utilise existing structures.

Si certains domaines, comme les formats de rapport, exigent qu'on leur accorde une plus grande attention, la Commission pourra former des groupes de travail ou utiliser les structures existantes.


- Structure of the sector: sectors where there is a strong concentration of activities in a few major groups merit closer attention than those with a more fragmented structure where firms respond more flexibly to situations of surplus capacity.

- structure du secteur: les secteurs caractérisés par une forte concentration de l'activité au sein de quelques grands groupes doivent faire l'objet d'une analyse plus poussée que ceux dont la structure est atomisée et dont les entreprises réagissent plus souplement à des situations de surcapacité.


The above conditions imposed by the Regulation merit closer attention.

Les conditions susmentionnées, énoncées dans le règlement, sont à examiner avec une plus grande attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment merit closer attention' ->

Date index: 2021-04-13
w