Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "equalization simply because " (Engels → Frans) :

There is some concern in Atlantic Canada that these are being clawed back to the tune of about 80%, which prohibits the growth of regional economies when the government is basically taking money away from equalization simply because we are making more money on our minerals, oil resources and natural gas. I took exception to that.

Dans le Canada atlantique, on s'inquiète de voir que le gouvernement récupère environ 80 p. 100 des profits tirés des ressources, entravant en cela la croissance des économies régionales.


Thus, in the Advocate General’s view, the Commission – simply because it has obtained certain information during an earlier investigation which it has not made available to the court – is not necessarily in an advantageous situation that infringes the principle of equality of arms.

Par conséquent, selon l’avocat général, la Commission ne se trouve pas a priori dans une position avantageuse qui porte atteinte au principe de l’égalité des armes, du simple fait qu’elle a recueilli des informations déterminées dans le cadre d’une opération de contrôle antérieure, sans les avoir mises à la disposition de la juridiction.


We will achieve equality simply because justice and goodness are on our side.

Nous parviendrons à l’égalité simplement parce que la justice et la bonté sont de notre côté.


The answer is, quite simply, because equality is not implemented in many areas.

Tout simplement parce que l’égalité n’est pas mise en pratique en de nombreux endroits de la planète.


The argument has been well made in this place that equity between the provinces is more important than equality simply because certain needs in one region are not of interest to or a need in another region.

On a soutenu avec raison à la Chambre que l'équité entre les provinces est plus importante que l'égalité entre elles, simplement parce que certains besoins d'une région ne sont pas les mêmes dans une autre ou n'intéressent pas une autre.


As others have said, it is the European Year of Equal Opportunities for All and many of our citizens, residents and visitors still face discrimination and hate crimes simply because of the colour of their skin, their beliefs or because they have committed the perceived crime of being foreign.

Ainsi que d’autres orateurs l’ont indiqué, 2007 est l’année européenne de l’égalité des chances, alors que bon nombre de nos citoyens, résidents et visiteurs restent confrontés à la discrimination et à des crimes de haine simplement à cause de la couleur de leur peau, de leurs croyances ou parce qu’ils ont commis ce que certains considèrent comme le crime d’être étranger.


The Conservatives have deliberately changed the mandate of the department and explicitly removed the word “equality” as a goal of the department simply because the minister responsible does not think equality matters any more.

Les conservateurs ont délibérément modifié le mandat du ministère et explicitement supprimé le mot « égalité » comme objectif du ministère, simplement parce que la ministre responsable pense que le manque d'égalité ne pose plus problème.


We should also draw lessons from this for the negotiations with Turkey, because Turkey can never become a European Member State, simply because it is not a European country, and also because the basic principles of Islam are incompatible with the European values of freedom, separation of church and state and gender equality.

Nous devons également tirer les leçons de ces événements pour les négociations avec la Turquie dès lors que la Turquie ne peut en aucune circonstance devenir un État membre européen, pour la simple raison qu’elle n’est pas un pays européen, et aussi parce que les principes élémentaires de l’islam sont incompatibles avec les valeurs européennes de liberté, de séparation de l’Église et de l’État et d’égalité entre les sexes.


Fourthly, when the comment made by the European Commission is taken into account, that not one project application has been received from the Baltic countries’ non-governmental organisations, which are concerned with the implementation of gender equality policies, simply because these organisations do not have the funds for cofinancing.

Quatrièmement, lorsque l’observation de la Commission européenne sera prise en considération, observation selon laquelle pas un seul projet n’a été reçu des ONG des pays baltes actives dans le domaine de la mise en œuvre des politiques d’égalité entre les femmes et les hommes, pour la simple raison que ces organisations n’ont pas les fonds pour le cofinancement.


The government is equally concerned about providing additional safeguards to protect the Canadian public, but we are not ready to change a system that works simply because the official opposition thinks maybe that is where the votes are.

Le gouvernement est lui aussi préoccupé par la nécessité d'assurer une protection additionnelle aux Canadiens, mais il n'est pas prêt à modifier un système qui fonctionne, simplement parce que l'opposition officielle estime que c'est peut-être une façon d'obtenir des votes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equalization simply because' ->

Date index: 2022-05-08
w