Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "established here because " (Engels → Frans) :

I believe that greater legitimacy is required here because it is not enough that to date, all the initiatives for the establishment of the House of European History are simply based on resolutions by the Bureau of this House and have no democratic legitimacy.

Je pense qu’il faut ici une plus grande légitimité car il est insuffisant que, jusqu’à présent, toutes les initiatives visant à mettre en place la Maison de l’histoire européenne se basent simplement sur des résolutions du Bureau de cette Assemblée et n’aient aucune légitimité démocratique.


Mr Barnier said that we are here because the European Parliament has succeeded in establishing European supervisory authorities that are worthy of the name.

M. Barnier a dit que nous étions ici parce que le Parlement européen était parvenu à établir des autorités européennes de surveillance dignes de ce nom.


Mr. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, CPC): Mr. Speaker, originally this issue dates back to King George III. What a great country we have and what great laws we have established here because we do respect the rights of people and we do have to pay for what we have received.

Elles veulent prendre leur destinée en main, mais elles veulent le faire d'une manière qui soit acceptable pour tous les Canadiens. M. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, PCC): Monsieur le Président, cette question remonte à l'époque du roi George III. Quel grand pays nous avons et quelles lois extraordinaires que les nôtres, puisque nous respectons les droits de la personne et que nous devons payer le prix qui convient pour ce que nous avons reçu.


That has nothing to do with the debate that is going on here, because it will in any case be Quebeckers—the Quebec nation—who will alone decide on their future, in accordance with the rules democratically established in the National Assembly.

Cela n'a rien à voir avec le débat qui se fait ici, parce que de toute façon ce seront les Québécois et les Québécoises — la nation québécoise — qui décideront seuls de leur avenir, selon les règles décidées démocratiquement à l'Assemblée nationale.


Indeed, over the last decade Canada has established a package of programs that have allowed universities, hospitals and research institutions, and society as a whole, to attract a large number of the most promising innovators in the world, including Canadians who have come back, repatriated to their homes here because of the attraction of this kind of support for research and education.

En effet, au cours de la dernière décennie, le Canada a mis en place une série de programmes qui ont permis aux universités, aux hôpitaux et aux institutions de recherche, et à la société dans son ensemble, d'attirer beaucoup d'esprits innovateurs du monde entier, qui sont au nombre des plus prometteurs.


A retrial of Leyla Zana was ordered following a ruling of the European Court of Human Rights here in Strasbourg, a court the international community established itself, because the original trial of Leyla Zana and her colleagues was deemed not to be equitable.

Une réouverture du procès de Leila Zana a été ordonnée à la suite d’un arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme, siégeant ici à Strasbourg, une cour que la communauté internationale a établie elle-même, du fait que le premier procès de Leila Zana et de ses collègues était jugé non équitable.


Democracies also have a problem here because our educational establishments rely predominantly on the state for their funding and he who pays the piper seeks to call the tune.

Les démocraties sont également confrontées à un problème car nos établissements d'enseignement dépendent principalement de l'État pour leur financement, et qui paie les violons veut choisir la musique.


Democracies also have a problem here because our educational establishments rely predominantly on the state for their funding and he who pays the piper seeks to call the tune.

Les démocraties sont également confrontées à un problème car nos établissements d'enseignement dépendent principalement de l'État pour leur financement, et qui paie les violons veut choisir la musique.


Some international firms have established plants here because the cost of providing employee benefits in Canada is significantly lower than in the United States.

Des sociétés internationales établissent des usines au Canada, parce que le coût des avantages sociaux consentis aux employés est nettement inférieur à celui des États-Unis.


We think there is a tremendous synergy here because we had already been launched on some of those roles, the entire reason for treating Canada as an operational theatre, establishing Canada Command, sorting out our command and control system down to each joint region headquarters, and showing that we had the authorities to use all of our resources and then developing the capabilities and the responsiveness so we could actually do something when we responded to it.

Nous estimons qu'il y a ici une synergie incroyable, car nous avons déjà assumé certains de ces rôles, la raison de considérer le Canada comme un théâtre d'opérations, l'établissement de Commandement Canada, la répartition de notre système de commande et de contrôle à chaque quartier général régional, le fait de montrer que nous avions l'autorité pour utiliser toutes nos ressources, puis de développer les capacités afin d'intervenir efficacement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'established here because' ->

Date index: 2022-10-13
w