Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur 540 billion are for power generation and eur 210 billion " (Engels → Frans) :

C. whereas the Commission’s Energy 2020 strategy builds on estimates for necessary investment needs in the energy sector amounting to EUR 1 trillion by 2020, of which EUR 540 billion are for power generation and EUR 210 billion for electricity and gas networks of European importance;

C. considérant que la stratégie énergétique à l'horizon 2020 de la Commission se fonde sur des estimations, pour les investissements nécessaires dans le secteur de l'énergie d'ici à 2020, de mille milliards d'euros au total, dont 540 milliards destinés à la production électrique et 210 milliards aux réseaux ...[+++]


C. Whereas the Commission’s Energy 2020 strategy builds on estimates for necessary investment needs in the energy sector amounting to EUR 1 trillion by 2020, of which EUR 540 billion are for power generation and EUR 210 billion for electricity and gas networks of European importance;

C. considérant que la stratégie énergétique à l'horizon 2020 de la Commission se fonde sur des estimations, pour les investissements nécessaires dans le secteur de l'énergie d'ici à 2020, de mille milliards d'euros au total, dont 540 milliards destinés à la production électrique et 210 milliards aux réseaux ...[+++]


It is a world leader in sustainability and returns a EUR 365 billion surplus in the trade of manufactured products (EUR 1 billion a day),[2] generated mainly by a few high- and medium-technology sectors. They include the automotive, machinery and equipment, pharmaceuticals, chemicals, aeronautics, space and creative industries sectors, and high-end goods in many other sectors, including food ...[+++]

L’Union est la pionnière mondiale du développement durable et enregistre un excédent de 365 milliards d’euros dans les échanges de produits manufacturés (un milliard d’euros chaque jour)[2], grâce surtout à quelques secteurs de haute et moyenne technologie comme l’industrie automobile, les machines et équipements, les produits pharmaceutiques, les produits chimiques, l’aéronautique, l’industrie spatiale, l’industrie de la création et des pr ...[+++]


It is estimated that SESAR deployment will require total investments of EUR 30 billion but will generate significant economic value and improvements in safety, quality of service and environment for Europe: Cumulative impact on EU GDP is estimated to be EUR 419 billion; 328.000 jobs created, 50 million tons of CO2 saved.

Selon les estimations, le déploiement de SESAR nécessitera un investissement total de 30 milliards d'euros, mais il produira des retombées économiques considérables et des améliorations sensibles en matière de sécurité, de qualité de service et d'environnement pour l'Europe: impact cumulé sur le PIB de l’UE évalué à 419 milliards d’euros, 328 000 emplois créés et 50 millions de tonnes d’émissions de CO2 évitées ...[+++]


3. Acknowledges the difficulty in defining general guidelines on the 2014 budget while there is much uncertainty as to the level of the 2014 commitment ceiling; underlines that this could range from EUR 142,540 billion in 2014 prices – if the MFF 2014-2020 were to be agreed on the basis ...[+++]

3. est conscient de la difficulté de définir des orientations générales sur le budget 2014 alors qu'une grande incertitude pèse sur le niveau du plafond des engagements pour l'exercice 2014; souligne que celui-ci pourrait varier de 142,540 milliards d' ...[+++]


EU exports of motor vehicles (HS 8703) have increased by 206%, from 2.0 billion EUR (74,600 units) in the 12-month period preceding the entry into force of the agreement to 6.1 billion EUR (210,900 units) in the fourth year of the FTA, accounting for 13% of total EU exports to Korea.

Les exportations européennes de véhicules à moteur (SH 8703) ont augmenté de 206 %, passant de 2 milliards d’EUR (74 600 unités) au cours des 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE à 6,1 milliards d’EUR (210 900 unités) au cours de la quatrième année de l’accord, soit 13 % du total des exportations européennes en Corée.


M. whereas the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) enabled financial institutions to provide EUR 30 billion in new finance to more than 315 000 SMEs in the period of 2007-2013; and whereas the European Investment Bank (EIB) provided around EUR 40 billion in lending to SMEs, which benefitted more than 210 000 SMEs i ...[+++]

M. considérant que le programme cadre pour la compétitivité et l'innovation a permis à des établissements financiers d'apporter 30 milliards d'EUR de financements nouveaux à plus de 315 000 PME sur la période 2007-2013; que, sur la période 2008-2011, la Banque européenne d'investissement (BEI) a, pour sa part, accordé quelque 40 milliards d'EUR de prêts aux PME, qui ont bénéficié à plus de 210 000 de ces entreprises;


Overall value of venture capital investments ranging from EUR 2,6 billion to EUR 3,9 billion; number of firms receiving venture capital investments from the COSME programme ranging from 360 to 540

Valeur totale des investissements en capital-risque entre 2,6 et 3,9 milliards EUR; nombre d'entreprises recevant des investissements de capital-risque au titre du programme COSME entre 360 et 540.


While demanding an expenditure of EUR 30 billion annually for clean technologies in developing countries, Parliament expects countries with coal-based power generation, such as Poland, to pay double for CO2 emissions: once in the form of a fee under the system for emissions trading, and a second time in the form of a contribution to help developing countri ...[+++]

Tout en demandant une dépense annuelle de 30 milliards d’euros pour les technologies dans les pays en développement, le Parlement attend de pays où la production électrique repose sur le charbon, comme la Pologne, de payer le double pour leurs émissions de CO2, une première fois sous la forme d’un prélèvement dans le cadre du systèm ...[+++]


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 540 billion are for power generation and eur 210 billion' ->

Date index: 2022-09-25
w