Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe believed very " (Engels → Frans) :

I believe that the OSCE and the Council of Europe work very well together.

Je crois que l'OSCE et le Conseil de l'Europe travaillent très bien ensemble.


I believe that we will be able to work effectively with the member States and the Commission, since the cultural objectives of Canada and Europe are very close.

Je crois qu'on pourra travailler efficacement avec les États membres ainsi que la commission, sachant que dans le domaine de la culture, les objectifs du Canada et de l'Europe sont très rapprochés.


I said it because I believe the immense challenges Europe is currently facing – both internally and externally – leave us no choice but to address them from a very political perspective, in a very political manner and having the political consequences of our decisions very much in mind.

Je l’ai dit parce que j'ai la conviction que les immenses défis auxquels l’Europe est actuellement confrontée — tant à l’intérieur qu’à l’extérieur — ne nous laissent pas d’autre choix que d'y faire face dans une perspective très politique, de manière très politique et en ayant bien à l’esprit les conséquences politiques de nos décisions.


When we deal with cloning, it is not only a case of food safety, but also we in Europe believe that, under the common agricultural policy, we are producing food to a very high standard and also to a very high welfare standard.

La question du clonage ne concerne pas simplement la sécurité alimentaire. Nous croyons en Europe que, dans le contexte de la politique agricole commune, nous produisons des aliments d'excellente qualité dans le respect du bien-être des animaux.


- Madam President, I believe that this House, along with the Council and Commission, believes very strongly that consumer rights in the energy sector in Europe should be clearly stated and well protected.

- Madame la Présidente, je pense que cette Assemblée, avec le Conseil et la Commission, pense résolument que les droits des consommateurs dans le secteur de l'énergie en Europe devraient être clairement établis et bénéficier d'une protection adéquate.


Until that time I believe that it would not only be premature, but would convey entirely the wrong message and give Europe a very bad image to lift an embargo which, I repeat, was imposed at the time for very specific reasons which have certainly not been clarified.

En attendant, je pense que lever l’embargo ne serait pas seulement prématuré, mais que cela enverrai également un mauvais signal et donnerait à l’Europe une très mauvaise image, un embargo qui, je le répète, a été imposé à l’époque pour des raisons spécifiques qui n’ont certainement pas encore été réglées.


Until that time I believe that it would not only be premature, but would convey entirely the wrong message and give Europe a very bad image to lift an embargo which, I repeat, was imposed at the time for very specific reasons which have certainly not been clarified.

En attendant, je pense que lever l’embargo ne serait pas seulement prématuré, mais que cela enverrai également un mauvais signal et donnerait à l’Europe une très mauvaise image, un embargo qui, je le répète, a été imposé à l’époque pour des raisons spécifiques qui n’ont certainement pas encore été réglées.


Years ago – and with this I shall end, Madam President – we in Europe believed very hypocritically that these unfortunate events only happened on the Rio Grande, which separates Mexico from the United States; these days they are happening on the Spanish coast and nobody is doing anything about it.

Il y a des années, et je terminerai par là, Madame la Présidente, en Europe, l’on pensait avec une grande hypocrisie que tous ces malheurs n’arrivaient que dans le Rio Grande, qui sépare le Mexique des États-Unis ; aujourd’hui, ces faits se produisent sur les côtes espagnoles sans que personne n’intervienne.


I am very sensitive to this aspect, and as much as I think that general safety rules should be laid out to ensure the same protection and confidence for consumers throughout Europe, I believe that Member States should decide on how best to achieve this at local level.

Je suis très sensible à cet aspect et autant je pense qu'il conviendrait de fixer des règles pour la sécurité générale afin de garantir la même protection et confiance des consommateurs dans toute l'Europe, je crois que les États membres devraient décider des meilleurs moyens pour y parvenir au niveau local.


But I believe this is the moment and this is the institution where I can outline, in very direct terms, my experience and also my proposals for the future of Europe.

Mais je pense que c’est le bon moment et la bonne institution pour exposer, en termes très directs, mon expérience et mes propositions pour l’avenir de l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : council of europe     believe     europe work very     canada and europe     europe are very     immense challenges europe     because i believe     from a very     europe     europe believe     very     sector in europe     believes very     give europe     time i believe     europe a very     europe believed very     consumers throughout europe     future of europe     but i believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe believed very' ->

Date index: 2021-06-25
w