Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "european credibility because your fellow " (Engels → Frans) :

He was able to do so successfully because his reputation, which had grown over many years, allowed him to give credible assurances that he was striving for a European Germany and not a German Europe.

S'il a pu le faire avec succès, c'est grâce à sa réputation construite au fil des années qui lui a permis d'apporter l'assurance qu'il appelait de ses vœux une Allemagne européenne et non une Europe allemande.


I think your testimony has a great deal of credibility, because as a university professor, you are not paid by Canadian, Air Canada or Onex.

J'accorde beaucoup de crédibilité à votre témoignage parce qu'en votre qualité de professeur d'université, vous n'êtes pas rémunéré par Canadien, Air Canada ou Onex.


This is because your actions embody something that can only come from the heart: solidarity. Through the European Voluntary Service, you are practising solidarity, something which is incredibly valuable.

En accomplissant un service volontaire européen, vous montrez ce qu'est la solidarité, et cela n'a pas de prix.


The decisions on the European Union’s future budgetary framework are a key test of our credibility, because the European budget is our main instrument for investing in growth and job creation.

Les décisions sur le futur cadre budgétaire de l'Union européenne sont un test clé de notre crédibilité. Car notre principal instrument pour investir dans la croissance et la création d’emplois c’est précisément le budget européen.


The SAA has not yet entered into force because the country has not met the remaining requirements, notably a credible effort in implementing the European Court of Human Rights judgement in the Sejdic-Finci case regarding discrimination against citizens on the grounds of ethnicity.

L'ASA n'est pas encore entré en vigueur parce que le pays ne satisfait pas aux dernières exigences, à savoir fournir un effort crédible pour se mettre en conformité avec l’arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l’affaire Sejdic-Finci en ce qui concerne la discrimination à l'encontre des citoyens fondée sur l’origine ethnique.


All this, Commissioner, and this is my criticism of you, translates into a loss of European credibility, because your fellow Austrian citizens, as well as the Germans, will still remember the European response to the disaster you suffered due to floods, and I include myself in this European response, Commissioner.

Tout cela, Monsieur le Commissaire - et c’est le reproche que je vous fais - se traduit par une perte de crédibilité européenne. Vos concitoyens autrichiens, à l’instar des citoyens allemands, conserveront eux un autre souvenir de la réponse européenne face à la catastrophe que vous avez connue en raison des inondations, et je m’inclus dans cette réponse européenne, Monsieur le Commissaire.


All this, Commissioner, and this is my criticism of you, translates into a loss of European credibility, because your fellow Austrian citizens, as well as the Germans, will still remember the European response to the disaster you suffered due to floods, and I include myself in this European response, Commissioner.

Tout cela, Monsieur le Commissaire - et c’est le reproche que je vous fais - se traduit par une perte de crédibilité européenne. Vos concitoyens autrichiens, à l’instar des citoyens allemands, conserveront eux un autre souvenir de la réponse européenne face à la catastrophe que vous avez connue en raison des inondations, et je m’inclus dans cette réponse européenne, Monsieur le Commissaire.


However, when you talk about a credible oversight body, I would suggest and again, I would be interested in your comment that a parliamentary body is going to have more credibility because of its independence and because of the fact that there is also parliamentary accountability that will be brought to bear.

Par contre, quand vous parlez d'un organisme de contrôle crédible, je vous dirais — et je vous invite à commenter cela — qu'un groupe parlementaire a davantage de crédibilité à cause de son indépendance et parce qu'il doit également rendre des comptes au Parlement.


I think it is a legitimate consideration by members of Parliament, because it's not simply for these members of Parliament, but it's for your successors in office, to which the code may subsequently apply (1120) [Translation] It seems to me only fair that the legitimate personal interests of members here be respected and that the process put in place ensure that innocent members will not be unjustly tarred where complaints acquire credibility because they are ab ...[+++]

La façon dont le code s'appliquera à l'avenir est une considération légitime pour les députés, et pas seulement pour eux, mais aussi pour tous ceux qui leur succéderont (1120) [Français] À mon avis, il n'est que juste que les intérêts personnels légitimes des députés soient respectés et que le processus en place empêche que des députés innocents ne soient injustement vilipendés à cause de plaintes devenues crédibles du fait qu'elles n'ont pas été réglé ...[+++]


Your colleague, Mr. Crête, said basically the officials were working for a party rather than.When you do that, if you want to talk about credibility, you erode your own credibility, because, quite frankly, any decent human being would not resort to that type of language to describe anybody.

Votre collègue, M. Crête, a dit en substance que les fonctionnaires travaillaient pour un parti, et non pas.Lorsque vous dites ce genre de choses, puisque vous voulez parler de crédibilité, vous nuisez à votre propre crédibilité, parce que, bien franchement, il ne viendrait à l'idée de personne tant soit peu doué de décence d'utiliser ce genre de termes pour décrire quelqu'un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european credibility because your fellow' ->

Date index: 2021-06-23
w