Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european sports commissioner viviane reding said » (Anglais → Français) :

With an experience of 30 years in the European Commission and having served for three consecutive mandates as Deputy Head of Cabinet of former Vice-President and Commissioner Viviane Reding, who was in charge of education and culture during her first mandate, Ms Hoffmann brings a lot of relevant political and institutional experience to her new position.

Grâce à son expérience professionnelle de 30 ans à la Commission européenne et ses trois mandats consécutifs comme Chef de Cabinet adjoint de l'ancienne Vice-Présidente et Commissaire Viviane Reding, qui était - durant son premier mandat - en charge de l'éducation et de la culture, Mme Hoffman apporte une importante expérience politique et institutionnelle pertinente pour son nouveau poste.


In February 2005 and 2006, Safer Internet Days were organised under the patronage of Commissioner Viviane Reding by the European internet safety network INSAFE, which is co-funded by the Safer Internet Programme, with the participation of a broad number of organisations and countries across Europe and worldwide.

En février 2005 et 2006, les Journées pour un internet plus sûr, parrainées par Mme Viviane Reding, membre de la Commission, ont été organisées par le réseau européen INSAFE, qui est cofinancé au titre du programme pour un internet plus sûr, avec la participation d’un grand nombre d’organisations et de pays d’Europe et du monde.


More consistency between Europe's different legal systems will help strengthen mutual trust and our citizens' confidence in the EU's legal system, strengthening confidence in the European rule of law, which is the cement binding the European Union together," EU Justice Commissioner Viviane Reding said.

L'amélioration de la cohérence entre les différents ordres juridiques en Europe renforcera la confiance mutuelle, la confiance de nos citoyens dans le système juridique européen et par là même dans l'État de droit européen, ciment de l'Union européenne» , a déclaré Viviane Reding, la commissaire européenne chargée de la justice.


Commissioner for Education, Culture, Youth, and Sport, Tibor Navracsics, who officially launched the European Year of Cultural Heritage today, said: "Cultural heritage is at the heart of the European way of life.

M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, qui a officiellement inauguré l'Année européenne du patrimoine culturel aujourd'hui, a fait la déclaration suivante: «Le patrimoine culturel est au cœur du mode de vie européen.


Tibor Navracsics, European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "I am pleased that in 2018 the European Union is set to invest €2.7 billion in Erasmus+ to support extremely valuable educational projects and provide hundreds of thousands of opportunities for young Europeans to study or train abroad.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Je suis heureux qu'en 2018 l'Union européenne s'apprête à investir 2,7 milliards d'euros dans le programme Erasmus+ afin de soutenir des projets éducatifs d'une grande importance et d'offrir aux jeunes Européens des centaines de milliers de possibilités d'études ou de formation à l'étranger.


Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Cultural heritage is an essential part of our European identity and at the heart of the European project - the declaration adopted by Heads of State and Government in Rome last month recognises and celebrates its importance.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Le patrimoine culturel est un élément essentiel de l'identité européenne et est au cœur même du projet européen. La déclaration des chefs d'État et de gouvernement faite à Rome le mois dernier reconnaît et célèbre son importance.


European Sports Commissioner Viviane Reding said: "Amongst the most important aspects of the fight against doping are prevention and the raising of public awareness.

Viviane Reding, commissaire européenne en charge des Sports a déclaré : « La prévention et la prise de conscience par le public comptent parmi les aspects les plus importants de la lutte contre le dopage.


Sport federations should also look at the calendar of competitions and the pressure exercised by sponsors" European Sports Commissioner Viviane Reding said.

Les fédérations sportives devraient aussi contrôler le calendrier des compétitions et la pression exercée par les sponsors », a déclaré Viviane Reding, Commissaire euréopenne en charge du Sport.


The five benchmarks proposed by the Commission will contribute to measure better the progress made and to support the exchange of best practices and peer-reviews in order to reach the 2010 target" European Education commissioner Viviane Reding said.

Les cinq critères de référence proposés par la Commission permettront de mieux mesurer les avancées réalisées et de favoriser l'échange de meilleures pratiques et les examens par les pairs afin d'atteindre l'objectif fixé pour 2010».


In Salt Lake City, where the Winter Olympics are to take place, the European Sports Commissioner, Viviane Reding, today presented the new athlete's passport, in the company of the President of the World Anti-Doping Agency (WADA), Richard Pound, the President of the United States Anti-Doping Agency (USADA), Frank Shorter, and the person in charge of the passport project, the four-time Olympic medallist Johann Koss.

Viviane Reding, membre de la Commission européenne en charge des Sports, a présenté aujourd'hui depuis Salt Lake City, où vont avoir lieu les Jeux olympiques d'hiver, le nouveau passeport de l'athlète, en compagnie du Président de l'Agence mondiale antidopage (AMA), Richard Pound, du Président de l'Agence de lutte antidopage des Etats-Unis (USADA), Frank Shorter et du responsable du projet, le quadruple médaillé olympique Johann Koss.


w