Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even closer together " (Engels → Frans) :

Our exchanges today demonstrate the depth and breadth of our partnership and our ambition to bring the EU and New Zealand even closer together.

Les échanges que nous avons eus aujourd'hui témoignent de la profondeur et de l'étendue de notre partenariat, ainsi que de notre volonté de rapprocher davantage encore l'UE et la Nouvelle-Zélande.


A new Framework Agreement would help build up our cooperation on political, global and sectoral issues, bringing us even closer together.

Un nouvel accord-cadre nous aiderait à consolider notre coopération dans des domaines à dimension politique, mondiale et sectorielle, ce qui aurait pour effet de nous rapprocher davantage encore.


My family was blessed by discovering two great champions: my younger sister, Connie Hayes, and my older sister, Suzanne Bryant, who were there day in and day out to care for my mother and bring the family even closer together through this tragic, painful ordeal.

Quoi qu'il en soit, aussi déchirante que sa fin de vie ait pu l'être, ma mère a trouvé un peu de sérénité et d'acceptation et nous l'avons réconfortée autant que nous l'avons pu jusqu'à la fin. Ma famille a eu la chance de découvrir deux grandes championnes: ma soeur cadette, Connie Hayes, et ma soeur aînée, Suzanne Bryant, qui sont restées sans relâche au chevet de ma mère et qui ont aidé la famille à se rapprocher encore davantage pendant cette douloureuse épreuve.


I therefore think it is an important step to use the Danube Strategy to now bring these countries even closer together within the framework of regional policy.

Je pense donc que c’est une étape importante d’utiliser la stratégie pour le Danube pour rapprocher encore ces pays dans le cadre de la politique régionale.


I support the directive and see it as an important step not only towards the promotion of road safety but also towards giving Europe the opportunity to grow even closer together as a large mobility area.

Je soutiens la directive et la considère comme une étape importante non seulement dans la promotion de la sécurité routière, mais aussi pour donner aux États membres la possibilité d’être encore plus proches en devenant un grand espace commun de mobilité.


It also means, so to speak, that in some way the different legislation on human rights and freedoms that coexists in Europe will be brought closer together: the national legislation – the guarantees that exist in each of the European countries, which are democratic countries that respect and defend human rights – the European Union legislation and the European Convention for the Protection of Human Rights, which is another piece of legislation that not only the Member States of the European Union, but other European countries are parties too, even if they a ...[+++]

Cela signifie également que, pour ainsi dire, les différentes législations relatives aux droits de l’homme et libertés fondamentales en vigueur en Europe coexisteront plus étroitement: les législations nationales – à savoir les garanties en vigueur dans chaque pays européen, lesquels sont des pays démocratiques qui respectent et protègent les droits de l’homme –, la législation européenne et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, document législatif auquel sont parties non seulement les États membres de l’Union mais également d’autres pays européens qui ne sont pas nécessairement membres de l’Union.


I know that President Barroso can bring Europeans even closer together”.

Je sais que le président Barroso peut rapprocher encore plus les Européens».


The ASEM process has aided the ASEAN + 3 process, bringing North and South-East Asia even closer together.

Le processus de l'ASEM a facilité le processus de l'ANASE + 3, en rapprochant davantage le nord et le sud-est asiatique.


6. Calls on both sides to work together in the structures set up by the PCA to maximise the beneficial effects of the enlargement of the European Union; considers that enlargement should not mean drawing a new dividing line in Europe but should forge even closer links between the enlarged Union and Russia, thus contributing to the peace and prosperity of the whole continent;

6. invite les deux parties à coopérer dans le cadre des structures mises en place par l'Accord de partenariat et de coopération afin de tirer au mieux profit de l'élargissement de l'Union européenne; rappelle que l'élargissement n'est pas synonyme de nouvelle fracture en Europe mais qu'il doit servir à rapprocher encore l'Union élargie et la Russie et contribuer de la sorte à la paix et à la prospérité de la totalité du continent;


It is of the greatest importance that all the EU institutions and Member States now work even closer together against waste of the EU taxpayers' money",says Mrs Gradin.

Il est capital que toutes les institutions de l'UE et les Etats membres renforcent encore leur coopération dans la lutte contre le gaspillage de l'argent du contribuable européen", dit Mme Gradin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even closer together' ->

Date index: 2022-11-27
w