Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grow even closer together " (Engels → Frans) :

Our exchanges today demonstrate the depth and breadth of our partnership and our ambition to bring the EU and New Zealand even closer together.

Les échanges que nous avons eus aujourd'hui témoignent de la profondeur et de l'étendue de notre partenariat, ainsi que de notre volonté de rapprocher davantage encore l'UE et la Nouvelle-Zélande.


With Europe growing much closer together, advising mobile workers and employers in border regions is becoming crucial.

L'accompagnement des travailleurs mobiles et des employeurs dans les régions transfrontalières revêt pourtant une importance majeure dans une Europe de plus en plus intégrée.


The decent work agenda is also of relevance to countries covered by the European neighbourhood policy, which are gradually growing closer to the Union, even if they are not under the same obligation to adopt the Community acquis.

L'agenda du travail décent est également pertinent pour les pays couverts par la politique européenne de voisinage, qui sont engagés dans un processus de rapprochement graduel avec l’Union, même s’ils n’ont pas les mêmes obligations de reprise de l'acquis communautaire.


I support the directive and see it as an important step not only towards the promotion of road safety but also towards giving Europe the opportunity to grow even closer together as a large mobility area.

Je soutiens la directive et la considère comme une étape importante non seulement dans la promotion de la sécurité routière, mais aussi pour donner aux États membres la possibilité d’être encore plus proches en devenant un grand espace commun de mobilité.


My family was blessed by discovering two great champions: my younger sister, Connie Hayes, and my older sister, Suzanne Bryant, who were there day in and day out to care for my mother and bring the family even closer together through this tragic, painful ordeal.

Quoi qu'il en soit, aussi déchirante que sa fin de vie ait pu l'être, ma mère a trouvé un peu de sérénité et d'acceptation et nous l'avons réconfortée autant que nous l'avons pu jusqu'à la fin. Ma famille a eu la chance de découvrir deux grandes championnes: ma soeur cadette, Connie Hayes, et ma soeur aînée, Suzanne Bryant, qui sont restées sans relâche au chevet de ma mère et qui ont aidé la famille à se rapprocher encore davantage pendant cette douloureuse épreuve.


I therefore think it is an important step to use the Danube Strategy to now bring these countries even closer together within the framework of regional policy.

Je pense donc que c’est une étape importante d’utiliser la stratégie pour le Danube pour rapprocher encore ces pays dans le cadre de la politique régionale.


The ASEM process has aided the ASEAN + 3 process, bringing North and South-East Asia even closer together.

Le processus de l'ASEM a facilité le processus de l'ANASE + 3, en rapprochant davantage le nord et le sud-est asiatique.


Closer geographical proximity means the enlarged EU and the new neighbourhood will have an equal stake in furthering efforts to promote trans-national flows of trade and investment as well as even more important shared interests in working together to tackle trans-boundary threats - from terrorism to air-borne pollution.

Une proximité géographique accrue signifie que l'Union élargie et ses nouveaux voisins auront un égal intérêt à appuyer les efforts déployés pour favoriser les flux transnationaux de commerce et d'investissement et un intérêt commun plus important encore à oeuvrer de concert pour lutter contre les menaces transfrontalières - du terrorisme à la pollution atmosphérique.


I think that this is how we will gradually grow closer together.

Je pense que nous nous rapprochons ainsi progressivement les uns des autres.


It is of the greatest importance that all the EU institutions and Member States now work even closer together against waste of the EU taxpayers' money",says Mrs Gradin.

Il est capital que toutes les institutions de l'UE et les Etats membres renforcent encore leur coopération dans la lutte contre le gaspillage de l'argent du contribuable européen", dit Mme Gradin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grow even closer together' ->

Date index: 2022-02-24
w