Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «events did indeed » (Anglais → Français) :

In any event, it is nice that the member has acknowledged that indeed the cheque did arrive and the project was a go.

Quoi qu'il en soit, je suis ravi que le député reconnaisse que le chèque est effectivement arrivé à bon port et que le projet a pu démarrer.


Indeed, new generations must be taught about the events of that period, since they did not experience them first-hand.

En effet, les nouvelles générations doivent être instruites de cette période, faute de l’avoir vécue.


This contribution was indeed of value to the Allies as it was to the creation of a number of Arab states, but we would be remiss if we did not also note in this chamber the contribution of another people to that watershed event of modern history.

Leur participation a été très utile aux alliés et a d'ailleurs mené à la création de certains États arabes.


I did indeed, of course, note the conditions given in Article 23(2) of the agreement, providing for the possibility of making use of supervision or safety measures in the event that the economic development of the “outermost regions of the European Union” should suffer serious damage.

Certes, j’ai bien noté l’existence des dispositions contenues dans l’article 23, paragraphe 2, de l’accord, qui ouvrent la possibilité de faire appel à des mesures de surveillance ou de sauvegarde pour le cas où le développement économique des " régions les plus à l’extérieur de l’Union européenne " subirait une détérioration grave.


I did indeed, of course, note the conditions given in Article 23(2) of the agreement, providing for the possibility of making use of supervision or safety measures in the event that the economic development of the “outermost regions of the European Union” should suffer serious damage.

Certes, j’ai bien noté l’existence des dispositions contenues dans l’article 23, paragraphe 2, de l’accord, qui ouvrent la possibilité de faire appel à des mesures de surveillance ou de sauvegarde pour le cas où le développement économique des " régions les plus à l’extérieur de l’Union européenne " subirait une détérioration grave.


Indeed, the Ottoman war trials did take place after these events, but I have not been able to get access to those records or those conclusions.

En effet, les procès de guerre ottomans ont bien été tenus par suite de ces événements, mais je n'ai pas eu accès aux dossiers pertinents ou aux conclusions qui ont été tirées.


I recall that he and I, while we were coming at these things from different points of view very frequently, nonetheless are part of a functioning committee where it was the Bloc, it was Reform or it was the Liberal members and we were working together and indeed we did spend many countless hours together listening to input from people (1545) I think it is unfortunate that because I visualized the rapid fire conclusion of the committee process that was forced by the minister of heritage, and I would not dignify that process because it was a process out of control, I find it really ...[+++]

Je me souviens que lui et moi, même si nous allions souvent à ces réunions de comité dans un esprit différent, nous faisions parti d'un comité fonctionnel où des bloquistes, des réformistes et des libéraux travaillaient tous ensemble. Nous avons passé d'innombrables heures ensemble, à écouter ce que les gens avaient à dire (1545) Je trouve que c'est malheureux, parce que j'ai regardé les conclusions rapides de l'étude du comité que la ministre du Patrimoine nous a forcés à présenter trop vite, et je trouve que ce n'est pas très digne, ...[+++]


In order to put an end to this apparent offhandedness of Canadian authorities with respect to this tragic period of our history, it became important to me to have the House of Commons give formal consideration to the matter and recognize officially, for the first time in its history, that these events did indeed occur.

Afin de mettre un terme à cette apparente désinvolture des autorités canadiennes à l'égard de cet épisode tragique de notre histoire, il m'est dès lors apparu important que la Chambre des communes du Canada se penche formellement sur la question et reconnaisse officiellement, et ce, pour la première fois de son histoire, que ces événements ont bel et bien eu lieu.




D'autres ont cherché : any event     acknowledged that indeed     about the events     indeed     watershed event     contribution was indeed     event     did indeed     after these events     find     together and indeed     these events did indeed     events did indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events did indeed' ->

Date index: 2021-12-12
w