Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «events that today might happen once » (Anglais → Français) :

One of the studies that the British did with their model shows that for central North America, the extreme drought events that today might happen once in 50 years — and this is where a large area of the central part of the continent would have 30 consecutive days in the summer without rain — would happen about once every 17 years by 2070.

L'une des études que les Britanniques ont réalisées en appliquant leur modèle montre que les épisodes de sécheresse extrême qui se produisent à l'heure actuelle tous les 50 ans au centre de l'Amérique du Nord — c'est-à-dire lorsque de vastes régions de la partie centrale du continent ne reçoivent aucune précipitation pendant 30 jours d'été consécutifs — se produiraient environ tous les 17 ans d'ici l'an 2070.


In the event of a merger, division or reorganisation that might affect the fulfilment of statistical obligations, the reporting agents concerned shall inform the relevant NCB, or, where group data is reported to the ECB pursuant to Article 3a(5), the ECB, directly or via the relevant NCA in accordance with the cooperation arrangements, once the intention to implement such operation has become public and in due time before it takes effect, of the proced ...[+++]

En cas de fusion, de scission ou de restructuration susceptible d'avoir une incidence sur le respect de leurs obligations en matière statistique, les agents déclarants concernés informent la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE des procédures qui sont prévues afin de satisfaire aux obligations de déclaration statistique énoncées dans le présent règlement, directement ou par l'intermédiaire de l'ACN concernée conformément aux accords de coopération, dès que l'intention de mettre en œuvre une telle opération a été rendue publique et avant la prise d'effet ...[+++]


One might have the impression that the authors of the strategy are not paying the slightest attention to the serious crisis in Greece, or to what might happen soon in Spain and Portugal – events which might lead not only to disintegration of the euro area, but also to erosion of the European Union.

On pourrait avoir l’impression que les auteurs de la stratégie ne font nullement attention à la grave crise grecque, ou à ce qui pourrait arriver bientôt en Espagne et au Portugal – des événements qui pourraient non seulement conduire à la désintégration de la zone euro, mais aussi à l’érosion de l’Union européenne.


We have reason to suspect that the same might happen in Guinea, although we all hope that things will be different this time, that events will take a turn for the better and that the outcome will be more positive.

Nous avons des raisons de soupçonner que cela pourrait se passer en Guinée, bien que nous espérions tous que les choses seront cette fois différentes, que les événements prendront une bonne tournure et que le résultat sera plus positif.


It therefore surprises me that the Commission really is not thinking rather more about alternative courses and reflecting upon what might happen if the Irish people were to vote ‘no’ once again.

Je m'étonne dès lors de voir que la Commission n'envisage pas de solutions alternatives et n'imagine pas ce qui pourrait arriver si la population irlandaise vote non une fois de plus.


It therefore surprises me that the Commission really is not thinking rather more about alternative courses and reflecting upon what might happen if the Irish people were to vote ‘no’ once again.

Je m'étonne dès lors de voir que la Commission n'envisage pas de solutions alternatives et n'imagine pas ce qui pourrait arriver si la population irlandaise vote non une fois de plus.


At the same time thought will have to be given to what might happen in the region once the Gulf crisis has been resolved and to the major role to be played by Europe in the Mediterranean and the Middle East.

En même temps la réflexion doit être menée sur la situation qui pourrait se présenter dans cette région après la résolution de la crise du Golfe et sur le rôle important que l'Europe doit jouer en Méditerranée et au Moyen-Orient.


The Chairman: Do you plan to do an evaluation of the top 100 events that might happen to critical infrastructure and the impacts that could flow from those events?

Le président: Prévoyez-vous faire une évaluation des 100 principaux dangers qui pourraient perturber les infrastructures essentielles, et des répercussions de ces dangers?


Imagine that, on hearing about the motion being debated today, some members of this House had never heard of the events surrounding the deportation of the Acadians, and could hardly believe that such events could really have happened in Canada.

Certains collègues à la Chambre, prenant connaissance de la motion dont il est aujourd'hui question, n'avaient jamais entendu parler des événements entourant la déportation des Acadiens, ayant même peine à croire que de tels événements aient pu réellement survenir ici, au Canada.


To get to that level within NATO, which is evolving with the new members and so on, is probably the most important lesson to be learned — to have that level of understanding, trust and integration and to develop interoperable military capabilities to do that, and have the flexibility to deal with such events as Hurricane Katrina or the equivalent that might happen in Canada by using each other's capabilities in a synergistic way.

L'OTAN continue à accueillir de nouveaux membres et la leçon la plus importante qu'elle puisse retenir c'est qu'il faut effectivement tendre à ce même degré de compréhension, de confiance et d'intégration et se donner des moyens d'intervention interopérables et souples qui seuls permettent de faire face à des catastrophes telles que l'ouragan Katrina ou à des événements analogues qui pourraient se produire au Canada, car la mise en commun des moyens et de capacités est source de synergies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events that today might happen once' ->

Date index: 2022-09-02
w