Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ever took off anywhere else » (Anglais → Français) :

We believe that employers and employees want to take more of their pay cheque home, not leave more of it with Ottawa, not send it off anywhere else.

Nous croyons que les employeurs comme les employés veulent garder la plus grande part possible de leur chèque de paye dans leurs poches, et non en laisser toujours plus à Ottawa ou ailleurs.


The example I gave is that at one point in time, and not so long ago, with the exception of PharmaNet in B.C., where they were collecting information on all drugs and all people and giving it to the pharmacists to do the kind of work we're talking about on adverse drug events.That was a 10-year-old project, and it never ever took off anywhere else in Canada.

L'exemple que j'ai donné, c'est qu'un moment donné, il n'y a pas si longtemps, à l'exception de PharmaNet en Colombie-Britannique, on recueillait de l'information sur tous les médicaments et toutes les personnes et qu'on transmettait l'information aux pharmaciens pour faire le travail dont nous discutons ici concernant les événements indésirables relatifs aux médicaments.C'était un projet vieux de 10 ans, et il n'a jamais été repris ailleurs au Canada.


We believe that if there is a lesson to be learnt from the Conakry victims, it is to confirm once again that justice must be done and that people who commit crimes of this nature in Africa or anywhere else cannot get off scot-free.

Nous estimons que, s’il y a une leçon à tirer des victimes de Conakry, c’est , une fois de plus, que justice doit être rendue et que les personnes qui commettent des crimes de cette nature en Afrique et partout ailleurs ne peuvent s’en tirer à bon compte.


However, let us be clear that in no way, shape or form have Canadian soldiers or the Canadian government ever condoned or excused allegations of sexual abuse against children in our country or anywhere else.

Qu'il soit cependant bien clair qu'en aucun cas les soldats ou le gouvernement canadiens n'ont toléré ou excusé des allégations d'agressions sexuelles contre des enfants, que ce soit dans notre pays ou ailleurs.


We want a Prestige committee, we want a Prestige package and we want us to go on talking about the Prestige for one simple reason: because the people who are unaware of its history, ladies and gentlemen, are destined to repeat it, and we do not want this tragedy ever to be repeated again, either in Galicia, in Greece, or anywhere else.

Nous voulons une commission et un paquet pour le Prestige. Nous voulons que l’on continue à parler du Prestige pour une raison toute simple: les gens qui ne connaissent pas l’histoire du Prestige, Mesdames et Messieurs, reproduiront tôt ou tard les mêmes erreurs et nous ne voulons pas que cette tragédie se reproduise en Galice, en Grèce ou ailleurs.


Women have far too little power; far too few of them are at the helm of businesses, and in my country, the Netherlands, with 6% of female business managers, they are worse off than anywhere else; we should hang our heads in shame.

Les femmes ont beaucoup trop peu de pouvoir, elles sont beaucoup trop peu nombreuses à diriger des entreprises et mon pays, les Pays-Bas, est le dernier de la classe puisque seulement 6% de ses entreprises sont dirigées par des femmes Il y a de quoi rougir de honte.


Bearing in mind our detailed knowledge of the programmes – for we have gone deeper in analysing them than the Council ever has – Parliament took the view that the figures we agreed on represented the absolute pain threshold, but if, for example, we have, in the sphere of lifelong learning or overall as regards competitiveness for growth and job creation, succeeded in getting an extra EUR 2.1 billion in order, for example, to send 40 000 more students on exchange within Europe, then our commitment to European added value has paid off.

En gardant à l’esprit notre connaissance approfondie des programmes - car nous les avons analysés comme le Conseil ne l’a jamais fait -, le Parlement a estimé que les chiffres convenus constituaient le seuil de la douleur absolu, mais si, par exemple, nous avons réussi, dans le domaine de l’apprentissage tout au long de la vie ou globalement sur le plan de la compétitivité pour la croissance et la création d’emplois, à obtenir 2,1 milliards d’euros en plus afin notamment de permettre à 40 000 étudiants supplémentaires de partir en échange en Europe, nous pouvons dire que notre engagement en faveur ...[+++]


What has happened in Belgium, and it is a disgrace that it took the government six weeks to inform the Commission, could have happened anywhere else.

Les événements qui se sont déroulés en Belgique – et il est scandaleux que ce gouvernement ait eu besoin de six semaines pour informer la Commission – auraient pu se passer dans n"importe quel autre pays.


My honourable friend knows that Canada has deplored the actions that took place in China at that time, and similar actions anywhere else in the world.

Le sénateur sait que le Canada a déploré ce qui s'est passé en Chine à cette époque de même que des événements semblables ailleurs dans le monde.


The only thing I'd say today to the committee is if you take a look at what we bargained, it covered 10,000 people, and it guaranteed that not one person would lose their job—not termination, which is this fancy language of Mr. Milton, but not one person would be laid off through forced layoff—not one person would be relocated from Toronto to Nova Scotia, none of our work would ever leave the country to anywhere else in the world, and we had in place e ...[+++]

La seule chose que je peux dire aujourd'hui au comité c'est que, si vous jetez un coup d'oeil sur ce que nous avons négocié, cela s'appliquait à 10 000 personnes, auxquelles il était garanti qu'aucune d'entre elles ne perdrait sont emploi—pas la cessation d'emploi, terme un peu plus relevé qu'aime utiliser M. Milton, mais que personne ne serait mis à pied contre son gré—aucune d'entre elles ne serait déplacée de Toronto en Nouvelle-Écosse, aucun de nos emplois ne quitterait jamais le pays pour une autre région du monde, et nous avions prévu des prestations de retraite améliorées ainsi que des indemnités de cessation d'emploi généreuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever took off anywhere else' ->

Date index: 2021-09-18
w