Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every year these partnerships receive around » (Anglais → Français) :

Every year these partnerships receive around €120 million, enabling more than 130 000 pupils and their teachers to visit their partner schools, and around 650 000 pupils to participate in local activities.

Chaque année, ces partenariats reçoivent environ 120 millions d’euros, ce qui a permis à plus de 130 000 élèves et à leurs enseignants de se rendre dans les établissements partenaires et à quelque 650 000 élèves de participer à des activités sur place.


The Commission receives a number of complaints every year concerning these Directives (around 20-30 on average), but the majority are individual cases of discrimination, which are not about incorrect transposition or application of the Directives and therefore do not lead to infringement proceedings.

La Commission reçoit chaque année un certain nombre de plaintes en lien avec ces directives (20 à 30 en moyenne), mais la majorité sont des cas de discrimination individuels qui ne concernent pas la transposition ou l'application incorrectes des directives et ne donnent donc pas lieu à des procédures d'infraction.


[16] In Europe, there are around 16 million international couples, and every year at least 650,000 of them face the question of how to divide up their property when their marriage or partnership comes to an end – source: SEC(2011) 327.

[16] En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux, et au moins 650 000 d’entre eux sont confrontés chaque année à la question de la répartition de leurs biens lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin – source: SEC(2011) 327.


Every year, these transport around 500 million tons of cargo, in particular in the densely populated and congested areas of Germany, the Netherlands, France and Belgium.

Chaque année, quelque 500 millions de tonnes de marchandises sont transportées sur ces voies, notamment dans les zones densément peuplées et encombrées de l’Allemagne, des Pays-Bas, de la France et de la Belgique.


In Europe, there are around 16 million international couples, and at least 650,000 of them face these questions every year when their marriage or partnership comes to an end.

En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux dont au moins 650 000, chaque année, sont confrontés à ces questions lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin.


The part of the legal aid program in Ontario that receives the most attention is the certificate system, through which services are provided to about 110,000 Ontarians every year, in partnership with the private bar.

Le volet du programme d’aide juridique de l’Ontario qui reçoit le plus d’attention est le système des certificats, grâce auquel des services sont fournis chaque année à environ 110 000 Ontariens, en partenariat avec des avocats de pratique privée.


Ensure that the EU international response and actions in priority third countries and regions around the world are comprehensive taking into account every dimension of the drug phenomenon, and address the development, stability and security of these countries and regions through enhanced partnership.

veiller à ce que les mesures et actions internationales de l'UE dans les pays tiers et les régions du monde prioritaires soient globales, et qu'elles tiennent compte de toutes les dimensions du phénomène de la drogue, et encourager le développement, la stabilité et la sécurité de ces pays et régions grâce à des partenariats renforcés;


(Return tabled) Question No. 108 Ms. Olivia Chow: With respect to crime prevention programs: (a) what studies and evaluations have been undertaken, requested or commissioned by the government with respect to budget cuts to social programs and the rise in violent crime since 1995; (b) which studies are related specifically to the rise in violent youth crime; (c) what individuals, department, or organization undertook these studies; (d) what is the cost of these studies; (e) what are the findings and recommendations of these studies; (f) how many projects have been funded through ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 108 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne les programmes de prévention de la criminalité: a) quelles études le gouvernement a-t-il entreprises ou commandées concernant les coupures budgétaires aux programmes sociaux et la hausse du taux de crimes violents depuis 1995; b) quelles études portent spécifiquement sur la hausse du taux de crimes violents parmi les jeunes; c) quelles personnes, quel ministère ou quel organisme ont mené ces études; d) quel est le coût de ces études; e) quelles sont les constatations et les recommandations de ces études; f) combien de projets a-t-on financés au moyen du Fonds d'action en prévention du crime depuis l’année 2000; g) parmi ces projets, combien étaient des projets ...[+++]


There are approximately 5 000 partnerships yearly. These include intensive programmes (around 900 in all) and the joint development of study programmes (almost 400 projects and 2 000 partnerships).

Ceux-ci comprennent les programmes intensifs (presque 900 au total) et le développement en commun de programmes d'études (presque 400 projets et 2000 partenaires, au total).


As I mentioned earlier in my presentation, over the last three years, we have received around 250,000 immigrants every year, so we are at capacity right now.

Comme je l'ai mentionné précédemment dans mon exposé, au cours des trois dernières années, nous avons reçu environ 250 000 immigrants chaque année et nous sommes donc à capacité pour l'instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every year these partnerships receive around' ->

Date index: 2021-08-10
w