Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactly what is happening everywhere else " (Engels → Frans) :

All of the appointments to the Canada Employment Insurance Financing Board were partisan, and that is exactly what is happening everywhere else.

Toutes les nominations à l'Office de financement de l'assurance-emploi du Canada ont été partisanes, comme c'est le cas partout ailleurs.


Part of this problem — and I think the same mistake is happening in Canada as has happened everywhere else — is while trying to dry up the sources of terrorism and attacking religious extremism, they have attacked mainstream Islam as well.

Une partie de ce problème — et je crois que nous commettons la même erreur au Canada qu'ailleurs — tient au fait que, dans nos efforts pour nous attaquer aux sources du terrorisme et à l'extrémisme religieux, nous avons également attaqué les simples musulmans qui ne font rien de mal.


It happens everywhere else, when a disaster hits another country, for example, yet within our own homes, the lack of running water still exists.

On le fait partout ailleurs, quand une catastrophe frappe un autre pays, par exemple, mais chez nous il n'y a toujours pas d'eau courante.


Our point is that if nothing else happens, there should at least be an opportunity for the people of Canada to give the government direction on exactly what should happen with the Senate.

À notre avis, à défaut d'autre chose, les citoyens canadiens devraient tout au moins avoir la possibilité de dire exactement au gouvernement ce qu'il faut faire avec le Sénat.


I think it's incredible that we've seen three reports, we've seen signs everywhere showing exactly what's happening, so I think Canadians are very well informed.

C'est déjà incroyable que nous ayons eu droit à trois rapports déjà. Ces rapports donnent une bonne idée de ce qui se passe, alors je crois que les Canadiens sont très bien informés.


I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.

Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.


I think that one of the biggest difficulties that we face within the European Union is when we speak about speaking to citizens, when we talk about speaking to citizens in Parliament, who is best placed to speak to the citizens? Who has the best capacity to ensure citizens understand exactly what is happening at a European level?

Je pense que l’une des principales difficultés auxquelles nous sommes confrontés au sein de l’Union est celle de savoir, lorsque nous évoquons le dialogue avec les citoyens, le dialogue avec ces derniers au Parlement, qui est le mieux placé pour s’adresser à eux, qui a la plus grande capacité d’assurer que les citoyens comprennent exactement ce qui se passe au niveau européen.


I think that one of the biggest difficulties that we face within the European Union is when we speak about speaking to citizens, when we talk about speaking to citizens in Parliament, who is best placed to speak to the citizens? Who has the best capacity to ensure citizens understand exactly what is happening at a European level?

Je pense que l’une des principales difficultés auxquelles nous sommes confrontés au sein de l’Union est celle de savoir, lorsque nous évoquons le dialogue avec les citoyens, le dialogue avec ces derniers au Parlement, qui est le mieux placé pour s’adresser à eux, qui a la plus grande capacité d’assurer que les citoyens comprennent exactement ce qui se passe au niveau européen.


That is exactly what has happened also in the Côte d'Ivoire, and in an even grosser way, as I understand it.

C'est exactement ce qui s'est passé en Côte d'Ivoire, et à une échelle plus importante encore, d'après ce que je sais.


That is exactly what has happened in Macedonia.

C'est exactement ce qui s'est passé en Macédoine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exactly what is happening everywhere else' ->

Date index: 2023-08-04
w