Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example yet again " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I am going to try yet again, and perhaps with examples, to convince the Minister of Justice that she is off track with her bill, seeming in a way to want to criminalize young people in difficulty with the law.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, je vais essayer, dans un autre effort et peut-être au moyen d'exemples, de convaincre la ministre de la Justice qu'elle fait fausse route avec son projet de loi voulant, en quelque sorte, criminaliser les jeunes aux prises avec des problèmes de justice.


We may find out, yet again, that as a result of the world tanker safety panel report we may be revisiting the level of this, for example, as well.

Il est possible que nous trouvions encore, à la suite du rapport du Comité d'experts sur la sécurité des navires-citernes, que nous pourrions revoir le niveau, par exemple.


48. Calls on the Member States to adopt a national legislative framework to address all forms of discrimination and guarantee the effective implementation of the existing EU legal framework, including by launching infringement proceedings; deplores the deadlock in the Council negotiations on the proposal for a directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age and sexual orientation and reiterates yet again its call for the Council to adopt the proposal; welcomes the position taken by the Lithuanian Council Presidency to back the proposal and calls on other Member States to fo ...[+++]

48. invite les États membres à adopter un cadre législatif national permettant de traiter toutes les formes de discrimination et à garantir la mise en application effective du cadre juridique de l'Union, y compris en lançant des procédures d'infraction; regrette le blocage, au sein du Conseil, des négociations sur la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de conviction, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, et réitère une nouvelle fois son appel au Conseil pour qu'il adopte cette proposition; se félicite de la position de la présidence lituanienne d'appuyer cette proposition et invite les autres États membres à s ...[+++]


48. Calls on the Member States to adopt a national legislative framework to address all forms of discrimination and guarantee the effective implementation of the existing EU legal framework, including by launching infringement proceedings; deplores the deadlock in the Council negotiations on the proposal for a directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age and sexual orientation and reiterates yet again its call for the Council to adopt the proposal; welcomes the position taken by the Lithuanian Council Presidency to back the proposal and calls on other Member States to fo ...[+++]

48. invite les États membres à adopter un cadre législatif national permettant de traiter toutes les formes de discrimination et à garantir la mise en application effective du cadre juridique de l'Union, y compris en lançant des procédures d'infraction; regrette le blocage, au sein du Conseil, des négociations sur la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de conviction, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, et réitère une nouvelle fois son appel au Conseil pour qu'il adopte cette proposition; se félicite de la position de la présidence lituanienne d'appuyer cette proposition et invite les autres États membres à s ...[+++]


We have yet again another example of Conservatives dismantling scientific research.

Nous avons encore un autre exemple du démantèlement, par les conservateurs, de la recherche scientifique.


This is why I believe that, yet again, we can set a good example of solidarity between European and African farmers, illustrating the fact that the common agricultural policy (CAP) and development policy can and must work in tandem, because, as President Sarkozy has just said, food security is a global issue and we need to tackle it together. Not alone, but together.

C'est pourquoi je crois que, là encore, nous pourrons ériger un bel exemple de solidarité entre agriculteurs européens et africains, une bonne illustration de ce que la PAC et la politique de développement peuvent et doivent aller de pair, car comme vient de le dire le Président Sarkozy, nous avons des problèmes de sécurité alimentaire dans le monde et il faut y faire face de façon solidaire, pas de façon solitaire, mais de façon solidaire.


Why are private cars yet again castigated, when they are responsible, in France for example, for just 13% of CO2 emissions, and that figure is certainly lower in countries that do not use nuclear energy?

Pourquoi fustige-t-on encore une fois les seuls véhicules particuliers qui ne sont responsables, en France par exemple, que de 13 % des émissions de CO2, certainement moins que dans les pays qui n'ont pas fait le choix du nucléaire.


In other words, in francophone Manitoba—I'm going to take Manitoba as an example yet again because it is something I'm familiar with—you said that of the 40 judges in the Family Court Division, none were bilingual.

En d'autres mots, au Manitoba français je vais prendre l'exemple du Manitoba encore une fois parce que c'est quelque chose qui est près de moi , vous avez dit que sur 40 juges à la Division de la famille, il n'y avait aucun juge bilingue.


In the case of fossil fuels, it is actually their use that causes negative environmental impacts. Yet again in other instances, for example when it comes to renewable energy sources, the situation is reverse.

Dans le cas des combustibles fossiles, c'est en fait leur utilisation qui nuit à l'environnement (voir la question 11) alors que c'est l'inverse dans d'autres situations, pour les sources d'énergie renouvelables par exemple.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?




Anderen hebben gezocht naar : perhaps with examples     try yet again     for example     yet again     follow this example     reiterates yet again     again another example     have yet again     good example     france for example     cars yet again     example yet again     impacts yet again     decrees yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example yet again' ->

Date index: 2021-07-02
w