As far as the quality in services is concerned, the report found that the systems of childcare provisions prevalent across Europe allow local authorities to be relatively responsive to the needs of working parents with children aged between 3 and 6, much less for those who fall outside this category (e.g. in the care for children or families with special needs, or for very young (0-3) or school-age children).
Concernant la qualité des services, le rapport révèle
que les systèmes de garde d'enfants existant e
n Europe permettent aux autorités locales d'être relativement promptes à s'adapter aux besoins des parents qui travaillent avec
des enfants âgés de trois à six ans, mais beaucoup moins réceptives aux demandes de ceux qui relèvent d'une autre catégorie (par exemple prise en charge d'enfants ou de familles ayant des besoins particuliers ou garde des très j
...[+++]eunes enfants (0-3 ans) ou des enfants scolarisés).