Why are we not dealing with these minor adjustments as part of a comprehensive plan to restructure regulations dealing with the licensing of new crop varieties, the bottlenecks in the grain transportation sector, the restrictive marketing policies of the Canadian Wheat Board and the free flow of agricultural products anywhere in Canada? (1140 ) To demonstrate briefly some of the things that I have tried to talk about and tried to demonstrate, earlier this year, back in April, a group of producers in my area were attempting to receive an experimental licence to grow a variety of hemp used to produce industrial fibre.
Pourquoi ne pas traiter ces rajustements mineurs dans le cadre d'un plan global qui viserait à restructurer les règlements sur la délivrance de licences aux nouvelles variétés végétales, à examiner les embouteillages dans le secteur du transport du (1140) Je voudrais démontrer brièvement certaines choses dont j'ai essayé de parler et que j'ai essayé de démontrer en avril dernier à un groupe de producteurs de ma région, qui essayaient d'obtenir à titre d'essai une licence pour cultiver une variété de chanvre utilisée dans la production de fibres industrielles.