Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extreme concern felt " (Engels → Frans) :

32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a com ...[+++]

32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'être discriminées lors de la recherche d'un emploi, malgré la protection juridique offerte par le droit de l ...[+++]


32. Is extremely concerned about the number of suicides among young people who are the victims of homophobia; recalls the findings of the FRA‘s EU LGBT survey which showed that 26 % of all respondents had been attacked or threatened with violence at home or elsewhere, a figure which rises to 35 % among all transgender respondents, while 19 % of respondents felt discriminated against at work or when looking for a job, despite legal protection under EU law; calls on the Commission, therefore, to use these findings as a basis for a com ...[+++]

32. est très vivement préoccupé par le nombre de suicides parmi les jeunes victimes d'homophobie; rappelle les conclusions de l'enquête européenne de la FRA sur les personnes lesbiennes, gays, bisexuelles et transgenres (LGBT), qui indiquent que 26 % de l'ensemble des personnes interrogées avaient fait l'objet de violences ou de menaces à leur domicile ou ailleurs, un chiffre qui grimpe jusqu'à 35 % pour l'ensemble des personnes interrogées transgenres, tandis que 19 % des personnes interrogées ont déclaré avoir eu le sentiment d'être discriminées lors de la recherche d'un emploi, malgré la protection juridique offerte par le droit de l ...[+++]


Because of the significance of these concerns, CFIB felt it was extremely important to present its members' views and concerns on Wheat Board reform to your committee this afternoon.

Étant donné l'importance de ces préoccupations, la FCEI a jugé qu'il était extrêmement important de présenter à votre comité, cet après-midi, les vues et les préoccupations de ses membres à propos de la réforme de la Commission du blé.


Because of the significance of these concerns, CFIB felt it was extremely important that we present our members' views to you this morning and their concerns on the the wheat board reform.

Compte tenu de l'importance de ces préoccupations, la Fédération juge extrêmement important de vous présenter ce matin les opinions et les préoccupations de nos membres au sujet de la CCB.


Of course, I felt extremely validated by what was put forward in the recommendations because this has been our peoples' concern all along, the negative impact of open net cage fish farms on resident wild salmon populations.

Bien sûr, j'ai été extrêmement satisfait de voir ce qui figurait dans ces recommandations, étant donné qu'elles reflétaient ce que les Premières Nations ont toujours dit, les préoccupations touchant les répercussions négatives des fermes piscicoles à enclos ouverts sur les populations de saumons sauvages résidants.


As we said to the Israeli Foreign Minister yesterday when she met with the Committee on Foreign Affairs, we understand the extreme concern felt by this House about the humiliation and frustration that the people of Palestine are suffering.

Ainsi que nous l’avons déclaré hier à la ministre israélienne des affaires étrangères lors de sa réunion avec la commission des affaires étrangères, nous comprenons la profonde inquiétude ressentie par cette Assemblée face à l’humiliation et à la frustration des Palestiniens.


There is a legitimate concern felt by public opinion which has become extremely sensitive to such matters as a result of the recent food scandals and particularly the BSE crisis.

Il existe une inquiétude légitime ressentie par l'opinion publique, opinion devenue très sensible à ces dossiers la suite des récents scandales alimentaires et, en particulier, de la crise de l'ESB.


We heard from Health Canada scientists who felt pressured, consumer groups who felt powerless, as well as the Deputy Minister of Health, David Dodge, who felt " extremely concerned" .

Nous avons entendu des chercheurs de Santé Canada dire qu'ils avaient l'impression de subir des pressions, des groupes de consommateurs qui se sentaient impuissants de même que le sous-ministre de la Santé, David Dodge, qui s'est dit «extrêmement préoccupé».


We are all concerned about putting the European taxpayer’s money to good use, and I was extremely sorry to hear our Dutch colleague leaping to the defence of “her” taxpayers in an outburst which she felt was appropriate, but which actually showed utter contempt for any concept of European solidarity.

Nous sommes tous préoccupés du bon usage des deniers du contribuable européen et je regrette sincèrement l’emportement de la collègue néerlandaise qui, au mépris de toute notion de solidarité européenne, a cru opportun de prendre la défense de "ses" contribuables.


Other Committee members agreed that this concern warrants attention, but felt the proposed dilution is extremely modest, and does not undermine the distinctive representation provided by the Senate.

D’autres membres du Comité ont reconnu que cette question méritait qu’on s’y attarde, mais croyaient que la dilution proposée était très faible, et qu’elle ne nuisait pas à la représentation caractéristique propre au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme concern felt' ->

Date index: 2024-11-22
w