Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faced was how to reach some sort » (Anglais → Français) :

If the minister had sat down with the parties concerned and reached some sort of compromise we would not be facing this situation today.

Si le ministre s'était assis avec les parties en cause et était parvenu à un compromis, nous ne ferions pas face à cette situation aujourd'hui.


When they were able to reach some sort of political accommodation with the Saudis in the late 1990s, Iran was willing to break off that relationship and stop supporting those groups and stay out of, for the most part, Saudi politics.

Lorsqu'ils en sont venus à certains accommodements politiques avec les Saoudiens à la fin des années 1990, les Iraniens étaient prêts à mettre un terme à cette relation, à arrêter de soutenir ces groupes et à ne plus mettre leur nez, de façon générale, dans les politiques saoudiennes.


When we come to vote on this, we should make some sort of comment, along with our report, that points out that two of the mayors of the region raised questions about how thorough the information package was that was sent out to the people.

Lorsque viendra le moment de voter sur cette question, nous devrions, parallèlement à notre rapport, formuler des observations signalant que deux des maires de la région se sont plaints du manque de détails de la trousse d'information envoyée aux gens.


The original European Parliament proposal for the budget was EUR 25 million and the dilemma I faced was how to reach some sort of compromise that was not delayed so long that it would prevent the money reaching its necessary targets.

La proposition initiale du Parlement européen pour le budget était de 25 millions d’euros et le dilemme auquel j’ai été confrontée était de parvenir à un compromis qui ne serait pas retardé au point qu’il empêcherait l’argent d’atteindre ses objectifs nécessaires.


It is not appropriate, at the present time, that the European Union should play some sort of mediating role; on the contrary, this is, in the first instance, an internal issue in which the persons responsible – the state’s President and Prime Minister – must reach some sort of accommodation with one another and find a way out of the crisis.

Il serait inopportun, en l’état actuel des choses, que l’Union joue un quelconque rôle de médiateur. Au contraire, il s’agit en premier lieu d’un problème intérieur exigeant de la part des responsables - le président de l’État et son Premier ministre - qu’ils trouvent un arrangement mutuel et une issue à la crise.


It is not appropriate, at the present time, that the European Union should play some sort of mediating role; on the contrary, this is, in the first instance, an internal issue in which the persons responsible – the state’s President and Prime Minister – must reach some sort of accommodation with one another and find a way out of the crisis.

Il serait inopportun, en l’état actuel des choses, que l’Union joue un quelconque rôle de médiateur. Au contraire, il s’agit en premier lieu d’un problème intérieur exigeant de la part des responsables - le président de l’État et son Premier ministre - qu’ils trouvent un arrangement mutuel et une issue à la crise.


It confirms at the same time how difficult it is to reach some sort of consensus on this complex issue.

Il confirme par ailleurs la difficulté d’aboutir à une sorte de consensus au sujet de cette question complexe.


It confirms at the same time how difficult it is to reach some sort of consensus on this complex issue.

Il confirme par ailleurs la difficulté d’aboutir à une sorte de consensus au sujet de cette question complexe.


I sometimes get the feeling that the post Communist countries have already reached the point where people say that is enough change, now we want to reap the benefits, as though there had to be some sort of peace sooner or later.

Parfois, j'ai l'impression que même dans nos pays anciennement communistes, les populations sont arrivées à un point où elles se disent qu'elles en ont assez des changements et qu'elles veulent désormais profiter de leurs résultats – comme si tôt ou tard une certaine tranquillité devait s'installer.


Mr. Ken Epp: Mr. Speaker, it is interesting how the government, when faced with a problem, comes up with some sort of solution that can give the appearance of solving it without ever exposing any wrongdoing.

M. Ken Epp: Monsieur le Président, il est intéressant de constater comment le gouvernement s'y prend, lorsqu'il fait face à un problème, pour préconiser une solution donnant l'impression de résoudre celui-ci sans jamais exposer quelque agissement illicite que ce soit.




D'autres ont cherché : concerned and reached     had sat down     reached some     reached some sort     relationship and stop     able to reach     reach some     reach some sort     region raised     should make some     make some sort     dilemma i faced was how to reach some sort     must reach     should play some     play some sort     reach     have already reached     now we want     some     some sort     faced     faced was how to reach some sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faced was how to reach some sort' ->

Date index: 2025-02-17
w