– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, we are disc
ussing here today a subject of an extremely technical
nature, of the type which, at first sight, appears to refer purely to issues involving the adoption and transposal of procedu
res and terminology within the European Union, which is the political
framework to which they are to be ...[+++] adapted, as is the case with certain instruments in the statistical field.
- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous abordons ici aujourd'hui un sujet extrêmement technique, un sujet qui, à première vue, semble concerner, sans autre considération, des questions d'adoption ou de traduction de procédures ou de terminologie dans le cadre de l'Union européenne, cadre politique dans lequel elles tentent de s'adapter, comme c'est le cas de certains instruments dans le domaine des statistiques.