Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that obscenity laws would make bernardo " (Engels → Frans) :

Aside from the fact that obscenity laws would make Bernardo's material unacceptable, if he were able to skirt the obscenity laws and publish a book, is it at all possible to imagine a federal government giving permission to publish a Bernardo book, if the federal government has seized the copyright?

Outre le fait que les lois sur l'obscénité rendraient tout document sur Bernardo inacceptable, s'il arrivait à contourner ces lois et à publier un livre, est-il possible d'imaginer que le gouvernement fédéral donne la permission de publier un livre sur Bernardo, si le gouvernement fédéral en a confisqué le droit d'auteur?


I hope I am conveying fairly accurately our colleague's view when I say that, should his bill become law, what would make him particularly proud is the fact that the Auditor General would be able to follow very closely what is happening with the foundations.

En espérant être assez fidèle à la pensée de notre collègue, je dirais que ce dont il serait le plus fier, si son projet de loi devenait réalité, c'est que la vérificatrice pourrait suivre de très près ce qui se passe avec les fondations.


27. Deplores the fact that in spite of the major needs for restructuring, modernisation and diversification of Europe's rural economy, the resources allocated to rural development are set to fall in real terms; considers that a voluntary transfer of funds from direct agricultural support (CAP "first pillar") to rural development is not the appropriate means for remedying this situation; expresses in this connection strong reservations about the current Commission proposal concerning voluntary modulation of up to 20% of direct agricultural support to rural development; calls on the Commission to conduct an impact assessment in accordan ...[+++]

27. déplore que, malgré les besoins majeurs de restructuration, de modernisation et de diversification de l'économie rurale de l'Europe, les ressources affectées au développement rural soient en voie de diminution en termes réels; considère qu'un transfert facultatif de fonds du soutien direct à l'agriculture ("premier pilier" de la PAC) au développement rural n'est pas le bon moyen de remédier à cette situation; à cet égard, formule de vives réserves à propos de l'actuelle proposition de la Commission concernant la modulation volontaire qui permettrait de transférer au développement rural jusqu'à 20 % du soutien direct à l'agriculture; invite la Commission à procéder à une évaluation d'impact ...[+++]


18. Acknowledges the fact that the EU Council has been pressing China on human rights and stressing to the Chinese side that the EU expects a significant move from China in this sphere; has therefore been baffled by the Council's apparent willingness to consider lifting the embargo while so much still remains unresolved, (the revised EU Code of Conduct on Exports of Military Equipment adopted by the Council on 25 April 2005 notwithstanding), and particularly in the light of China's recently adopted Anti-Secession Law; believes that ...[+++]

18. reconnaît que le Conseil de l'Union européenne a insisté auprès de la Chine pour qu'elle respecte les droits de l'homme et lui a signifié que l'Union attendait un effort significatif de sa part en ce sens; souligne dès lors à quel point il a été déconcerté par la volonté apparente du Conseil d'examiner la levée de l'embargo alors que maintes questions ne sont pas encore résolues (en dépit du code de conduite révisé de l'Union européenne en matière ...[+++]


I had a law professor named Victor Goldberg who used to say that bad facts made bad law, yet I would suggest that this is an instance where bad facts could make good law.

Un de mes professeurs de droit du nom de Victor Goldberg avait l'habitude de dire que de tristes faits ne donnent pas de bonnes lois.


- (In view of the fact that there are great differences between the rules governing prosecution (principle of legality, principle of advisability of prosecution), the rules of criminal responsibility, suspended penalties, detention under remand and statutory limitation which create inequalities in the way criminal law is used, would it perhaps also be advisable to initiate or to make progress in judicial cooperation in these areas ...[+++]

- (Compte tenu des différences considérables constatées au niveau des conditions préalables à une poursuite pénale (principe de légalité, principe de l'opportunité de la poursuite) et des conditions de la responsabilité pénale, de le suspension de la peine, de la détention préventive et de la prescription, qui se traduisent par des inégalités dans la répression pénale, ne serait-il pas indiqué d'amorcer simultanément ou de promouvoir la coopération judiciaire dans ces secteurs afin de prévenir toute inégalité de traitement dans ce domaine?)


Bill C-25 would change the current system such that military judges would actually preside at all courts martial (clause 42); this means that they, and not the members of the court martial panel, would conduct the proceedings and would make all decisions of law or mixed law and fact in the proceedings (clause 46).

Le projet de loi C-25 modifierait le système actuel de telle façon que toutes les cours martiales seraient maintenant présidées par des juges militaires (article 42); cela signifie que c'est eux, et non les membres du comité de la cour martiale, qui dirigeraient les procédures et statueraient sur les questions de droit ou les questions mixtes de droit et de fait (article 46).


In this connection, I should like to call attention to the fact that – specifically through the law relating to budget discipline which I would describe as a law designed to safeguard the budget – compulsory funds for agriculture are changed into non-compulsory funds in cases in which, on the one hand, the funds are insufficient and countries have had to grant additional appropriations but in which, on the other hand, the Commission is required, whenever this framework is in danger of being too restrictive, to ...[+++]

Sur ce point, je voudrais faire observer que, via la loi sur la discipline budgétaire - je préfère l'appeler loi de sécurité budgétaire - les dépenses obligatoires consacrées à l'agriculture deviennent des dépenses non obligatoires, dès lors que les pays, si ces moyens ne suffisent pas, doivent compenser la perte estimée, mais que la Commission est contrainte, si l'on menace d'excéder ce cadre, d'avancer des propositions afin que l'on reste sous cette estimation.


There is one thing I would like to make quite clear though. Parliament is a legislative body, but the fact that we have no more than the right of consultation in matters of competition law, of all things, is truly scandalous.

Je voudrais néanmoins être très clair sur un point : le Parlement est un organe législatif et il est vraiment scandaleux qu'en matière de droit de la concurrence, nous n'ayons que des droits de consultation.


In fact, the Quebec human rights commission has recommended that the government review all its laws and regulations and pass a law that would make all legislation dealing with spousal issues comply with the charter, so that same sex spouses can enjoy the same rights as heterosexual common law couples.

D'ailleurs, la Commission québécoise des droits de la personne recommande que le gouvernement procède à une révision de l'ensemble de sa législation, y compris sa réglementation, afin d'adopter une loi visant à rendre conformes à la Charte toutes les lois qui comportent une référence à la notion de conjoint, de façon à ce que les conjoints de même sexe bénéficient des mêmes droits que les conjoints de fait hétérosexuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that obscenity laws would make bernardo' ->

Date index: 2024-04-25
w