Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that we intend to spend $550 million " (Engels → Frans) :

I'm heartened by the fact that these negotiations are going on, but I'm critical of the fact that we intend to spend $550 million on something else entirely that will take energy and resources away from those tables, putting them towards implementing a bill nobody wants and that people resist $550 million.

Je suis encouragé de voir que ces négociations se poursuivent, mais je critique le fait que l'on a l'intention de dépenser 550 millions de dollars pour quelque chose d'entièrement différent, qui va détourner l'énergie et les ressources de ces tables pour les canaliser vers l'exécution d'une loi dont personne ne veut et à laquelle les Autochtones résistent—550 millions de dollars.


This gave some hope to first nations leaders across the country who have been very critical that the government intends to spend $550 million to impose this package of legislation these governance codes on first nations who have made it abundantly clear that this is not the legislation they want or are interested in.

Cela a donné quelque espoir aux dirigeants des premières nations de partout au pays qui ont été très critiques à l'égard du gouvernement qui entend dépenser 550 millions de dollars pour imposer ces textes législatifs ces codes de gouvernance aux premières nations, qui ont déjà dit très clairement qu'elles ne sont pas du tout intéressés par le projet de loi et qu'elles n'en veulent pas.


We have heard here a number of times, whether in fact the American administration is spending $14 million or $3 billion on future projections or historical projections, and no one has disputed the fact, that the Americans are actually spending money on research for weapons in space.

Nous l'avons entendu plusieurs fois à la Chambre, qu'il s'agisse de 14 millions ou trois milliards de dollars consacrés aux projections historiques, chiffres d'ailleurs que personne n'a contestés, que les Américains consacrent effectivement des sommes d'argent à la recherche sur le déploiement d'armes dans l'espace.


How do you propose to explain to the Austrian public and to Austrian small and medium-sized businesses the fact that we, in the fifth research programme, will be spending, or intend to spend, five times as much on nuclear power than on renewables?

Comment comptez-vous expliquer à la population autrichienne et aux PME autrichiennes le fait que, dans le cadre du cinquième programme de recherche, nous allons consacrer ou comptons consacrer cinq fois plus d’argent à l’énergie nucléaire qu’aux énergies renouvelables?


How do you propose to explain to the Austrian public and to Austrian small and medium-sized businesses the fact that we, in the fifth research programme, will be spending, or intend to spend, five times as much on nuclear power than on renewables?

Comment comptez-vous expliquer à la population autrichienne et aux PME autrichiennes le fait que, dans le cadre du cinquième programme de recherche, nous allons consacrer ou comptons consacrer cinq fois plus d’argent à l’énergie nucléaire qu’aux énergies renouvelables?


It worries me that we're sitting around this table contemplating spending $550 million at a minimum to introduce changes that first nations have told us they neither want nor need, in fact that they are vehemently opposed to.

Ce qui m'inquiète, c'est que l'on envisage de dépenser au moins 550 millions de dollars pour introduire des changements dont les Premières nations ne veulent pas ou n'ont pas besoin et auxquels elles s'opposent même violemment.


166. Welcomes the fact that the share of spending for social infrastructure and services of the Official Development Assistance (ODA) financed by the general budget and the EDF, which totalled EUR 8 269 million in 2003, increased from 31,4% in 2002 to 34,7% in 2003;

166. se félicite que, dans le cadre de l'aide publique au développement (APD) financée par le budget général et les FED, la part des dépenses qui va aux infrastructures et services sociaux - 8 269 millions d'EUR en 2003 - soit passée de 31,4 % en 2002 à 34,7 % en 2003;


We are to spend $45 million for species at risk, which is a very minimal amount of money when we think about the fact that we are trying to protect animals and plant life that will disappear from the earth forever.

Nous sommes censés consacrer 45 millions de dollars à la protection des espèces en péril, soit un montant très minime si nous considérons que nous cherchons à protéger des animaux et des végétaux qui risquent de disparaître à jamais de la planète.


Further to the Commission's decision to allocate 9.5 million euro for a wide-ranging public debate on the EU, will the Commission say how it intends to spend those funds?

À la lumière de sa décision d'affecter 9,5 millions d'euros à l'organisation d'un large débat populaire sur l'UE, la Commission voudrait-elle préciser de quelle manière elle entend utiliser ces ressources ?


At the same time, I would like to ask the Commission how it intends to spend the EUR 125 million per year.

Je demande d'emblée à la Commission comment elle envisage de dépenser les 125 millions d'euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that we intend to spend $550 million' ->

Date index: 2022-10-18
w