That said, the Canadian Human Rights Act is a very important act because it is one way we have as parliamentarians to put a stop to potential discrimination in this country. There are in fact three ways to do this: the charter, of course, which has already been mentioned; the Canadian Bill of Rights, which was passed in the early 1960s by the Diefenbaker government and which continues to apply; and the Canadian Human Rights Act, which, and I do not think it can ever be said clearly enough, applies to firms under federal jurisdiction and to individuals receiving services from the federal government.
Cela étant dit, la Loi canadienne sur les droits de la personne, je veux le rappeler, est une loi extrêmement importante, parce que des véhicules qui nous sont accessibles en tant que parlementaires pour mettre fin à l'une ou l'autre des discriminati
ons potentielles au pays, il y en
a trois grands: la Charte, bien sûr, dont on a parlé, la déclaration de Diefenbaker, qui a été adoptée au début des années 1960 et qui continue de s'appliquer, et la Loi canadienne sur les droits de la personne qui
...[+++], elle, et on ne le dira jamais assez clairement, s'applique aux entreprises de juridiction fédérale et aux individus qui reçoivent des services du gouvernement fédéral.