Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairness would prevail " (Engels → Frans) :

We are pleased to offer a consistent, fair and, we would argue, appropriate alternative to the situation that would prevail if Bill C-9 were to be approved in its existing form.

Nous sommes heureux d'offrir une solution de rechange cohérente, équitable et, nous le ferons valoir, appropriée à la situation qui se présenterait si le projet de loi C-9 était adopté sous sa forme actuelle.


14. Calls for the agreement to include a substantial legally binding chapter on energy, which on the basis of clear rules and enhanced transparency would secure a reliable and cost-efficient energy supply to the EU by ensuring that Russia is applying fair energy pricing structures based on equal treatment towards all EU countries; believes that, in order to restore the confidence of EU citizens in the security of energy supply, the EU and Russia should establish an energy partnership in which the principles of transparency, fair comp ...[+++]

14. demande que l'accord inclue un chapitre important et juridiquement contraignant sur l'énergie, qui, sur la base de règles claires et d'une plus grande transparence, assure un approvisionnement énergétique fiable et rentable à l'Union européenne, en garantissant que la Russie applique des structures de prix de l'énergie raisonnables fondées sur l'égalité de traitement entre tous les pays de l'Union européenne; estime que, afin de rétablir la confiance des citoyens de l'Union dans la sécurité de l'approvisionnement énergétique, l'Union et la Russie devraient conclure un partenariat énergétique dans lequel prévaudraient les principes d ...[+++]


Allowing such an auction clearing price to prevail could distort the carbon price signal, disturb the carbon market and would not ensure that bidders pay fair value for the allowances.

Accepter un tel prix de clôture pourrait fausser le signal de prix du carbone et perturber le marché du carbone, et ne garantirait pas que les soumissionnaires paieraient les quotas à leur juste prix.


If the government could experience the hardship it insists on inflicting on some of the more unfortunate in our society, maybe fairness would prevail.

Si le gouvernement devait subir les épreuves qu'il inflige à certains des plus déshérités de notre société, il ferait peut-être preuve d'équité.


Whether the specifics of the act say this is exactly how it should be administered, I would think that natural justice and fairness should prevail.

Que les détails précis de la loi précisent que c'est exactement de cette façon que les choses devraient être administrées, j'ose croire que la justice naturelle et l'équité devraient prévaloir.


I am also in favour of the introduction of a quality mark for products from third countries that are manufactured under proper conditions and without the use of child labour; it would be an invitation to consumers to ensure, by purchasing such products, that humane and fair working conditions prevail in third countries and that jobs here are not wiped out by the import of cheap goods.

Je suis aussi favorable à l’introduction d’un label de qualité pour les produits qui proviennent de pays tiers et sont manufacturés dans de bonnes conditions et sans recourir au travail des enfants. Ce serait là une invitation lancée aux consommateurs de veiller, lors de leurs achats, à ce que des conditions de travail humaines et équitables prévalent dans les pays tiers et que les emplois de nos pays ne soient pas supprimés par l’importation de produits bon marché.


The Community industry, following its market entry in 1991, could reasonably expect to achieve satisfactory financial results in the following years provided that fair market conditions would prevail. This applies in view of its solid industrial and technological base, with regard to the comprehensive distribution network in place, and in respect of the economy of scale to be achieved as a result of increased production capacities.

Après son entrée sur le marché en 1991, l'industrie communautaire pouvait, dans des conditions économiques normales, raisonnablement s'attendre à enregistrer des résultats financiers satisfaisants au cours des années suivantes, et cela grâce à une solide base industrielle et technologique, au réseau de distribution déjà en place et à l'économie d'échelles qui devait résulter de l'accroissement des capacités de production. Ces attentes étaient raisonnables compte tenu de la croissance prévisible du marché.


A gas price review would send a clear message to the oil companies and to Canadians that in a key economic sector such as energy fairness must prevail and significant price increases must be justified.

Un examen du prix de l'essence enverrait un message clair aux pétrolières et aux Canadiens, à savoir que, dans un secteur économique clé comme celui de l'énergie, l'équité doit prévaloir et les hausses de prix importantes doivent être justifiées.


Levelling the playing field would permit the elimination of unsatisfactory access conditions which still prevail in certain markets outside the Community and contribute to setting up fair and transparent rules of competition at world level.

L'instauration de conditions égales pour tous permettrait d'éliminer les restrictions d'accès qui subsistent sur certains marchés extérieurs à la Communauté et de contribuer à l'instauration de règles de concurrence équitables et transparentes au niveau mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairness would prevail' ->

Date index: 2023-09-12
w