Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "far beyond anything said " (Engels → Frans) :

President Juncker said: "Today we agreed in principle on an Economic Partnership Agreement, the impact of which goes far beyond our shores.

Le président Juncker a déclaré: «Aujourd'hui, nous avons convenu des principes d'un accord de partenariat économique dont l'incidence dépasse largement nos frontières.


– (EL) Mr President, Commissioner, reality goes beyond anything said in this House.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la réalité dépasse tout ce qui a été dit au sein de l’Assemblée.


As he pointed out, what was found was excessive noise levels that were far beyond anything that could be considered reasonable or standard for people living in a high density residential area.

Comme il l'a signalé, les niveaux de bruit excessifs constatés dépassent tout ce qui peut être considéré raisonnable ou normal pour les personnes qui habitent dans un secteur résidentiel à haute densité.


– (DE) Mr President, perhaps I might say, before I say anything else, that the behaviour indulged in by some of the dockers yesterday here in Strasbourg goes far beyond what is tolerable or permissible in political life.

- (DE) Monsieur le Président, je pourrais peut-être dire, avant toute chose, que le comportement de certains dockers hier ici à Strasbourg dépasse de loin les actions tolérables et acceptables dans la vie politique.


I wish to echo Mr Patten’s words: Israel is going far beyond the boundaries of what is legitimate in combating terrorism, and the Palestinians are not doing anything like enough to prevent the terrible suicide bombers.

Je voudrais reprendre à mon compte les paroles prononcées par le commissaire Patten : Israël dépasse largement les bornes légitimes de lutte contre le terrorisme et les Palestiniens sont loin de faire suffisamment pour empêcher ces redoutables commandos suicides.


A time came when it seemed that some progress had been made, though far from anything that could be considered satisfactory, but in the end even that slight progress has vanished in the last few days, since the US has petitioned the ICAO under Article 84 of the Chicago Convention against the European Union concerning the regulation whose purpose, as I said, is to protect the environment.

Puis il est apparu un jour qu’un petit progrès avait lieu, bien qu’il fût certes loin d’être tenu pour satisfaisant, mais ce petit progrès lui-même a tourné court puisque, ces jours-ci, la partie américaine, en vertu de l’article 84 de la Convention de Chicago, a intenté auprès de l’OACI une action contre l’Union européenne à cause de ce règlement qui, je l’ai dit, vise à protéger l’environnement.


– (PT) Mr President, the Berlin Agreement has enabled the European Union"s main issues to be opened up, but it has not done anything to secure the future of the European Union in the long or even medium-term, because the Agenda 2000 Agreement went far beyond what was necessary.

– (PT) Monsieur le Président, l"accord de Berlin a permis de débloquer les principaux dossiers de l"Union européenne, mais il n"a pas permis d"assurer l"avenir de l"Union européenne à long terme ni même à moyen terme, parce que l"accord de l"Agenda 2000 n"a pas été aussi loin que ce qui aurait été nécessaire.


Mackenzie King had been the pioneer of labour and social legislation when Laurier was in office; yet the resolution of 1919 went far beyond anything contemplated by any public man in Laurier's time, and a good distance beyond the ideas of most rank-and-file Liberals in 1919.

Mackenzie King avait été le pionnier des lois sociales et des lois sur le travail du temps où Laurier était au pouvoir; or, la résolution de 1919 allait bien plus loin que ce que pensait l'homme de la rue du temps de Laurier et plus loin encore que les idées de la plupart des membres de la base du Parti libéral en 1919.


There is a motion before this House to debate remarks, extremely offensive remarks made by some members, which go far beyond anything said in the past about the Chair as an institution and hopefully not about the person in the Chair.

Il y a une motion devant cette Chambre qui propose de discuter de propos qui ont été tenus par des députés, des propos extrêmement outrageants et qui dépassent de loin tout ce qu'on a entendu par le passé à l'endroit de l'institution qu'est la Présidence et non pas, j'ose le croire, à l'endroit de la personne qui occupe le fauteuil.


These Agreements go far beyond anything attempted in traditional Trade and Cooperation Agreements.

Ces accords ont une portée autrement plus ambitieuse que tout ce qui a déjà été essayé dans le cadre d'accords de commerce et de coopération traditionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far beyond anything said' ->

Date index: 2021-01-10
w