Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmers as indeed farmers anywhere else " (Engels → Frans) :

This is particularly the case in southern Italy, where only 43% of working-age population were in jobs in 2002, well below the proportion in other Objective 1 regions -- or indeed anywhere else in the Union.

C'est particulièrement vrai dans le sud de l'Italie, où 43% seulement de la population en âge de travailler avait un emploi en 2002, soit une proportion bien plus faible que dans les autres régions d'Objectif 1 ou même que n'importe où ailleurs dans l'Union.


Indeed, the Member States are better placed to decide whether, in view of the effectiveness and the outreach of the scheme, while taking into consideration national circumstances and in view of the potential for reducing the administrative burden linked to checks, legal persons controlled jointly by young farmers and other farmers who do not meet the young farmer conditions should be granted the young farmers payment.

Les États membres sont en effet mieux à même de décider si, dans l'intérêt de l'efficacité et de la portée de ce régime eu égard à leurs contextes nationaux respectifs et compte tenu du potentiel de réduction de la charge administrative liée aux contrôles, les personnes morales contrôlées conjointement par de jeunes agriculteurs et d'autres exploitants n'ayant pas le statut de jeunes agriculteurs devraient bénéficier du paiement en faveur des jeunes agriculteurs.


Democracy is indeed the best way to achieve stability and prosperity in those countries, just like anywhere else.

Comme partout ailleurs, la démocratie constitue le meilleur moyen d’atteindre la stabilité et la prospérité dans ces pays.


I would like to know what the member thinks of the fact that our farmers from Quebec or anywhere else in Canada cannot even slaughter their own cattle and sell their meat because their slaughterhouses are too busy (1755) Ms. Denise Poirier-Rivard: Mr. Speaker, in reply to my colleague opposite concerning the creation of slaughterhouses, I wonder if it would be possible to arrange for the slaughter of our cows which sell for 7¢ each.

J'aimerais avoir l'opinion de la députée sur le fait que nos fermiers du Québec et d'ailleurs au Canada ne peuvent même pas abattre leurs animaux chez eux et ne peuvent même pas vendre leur viande parce que les abattoirs sont saturés (1755) Mme Denise Poirier-Rivard: Monsieur le Président, pour répondre à mon confrère d'en face concernant la création d'abattoirs, je me demande si ce serait possible de faire abattre nos vaches qui se vendent à 7¢ pièce.


It first talks about the importance of fixed targets, a regulated system for Canada's greenhouse gases; and second, that it has to be a precondition for the establishment of a carbon market in Montreal or indeed anywhere else in Canada.

Tout d'abord, elle souligne l'importance d'objectifs établis, d'une réglementation rigoureuse des émissions de gaz à effet de serre au Canada. En deuxième lieu, elle en fait une condition préalable de la création d'un marché du carbone à Montréal ou à tout autre endroit au Canada.


Indeed, federal dollars account for only 15% of the funding for research done in Quebec, which is less than anywhere else in Canada.

En effet, le gouvernement fédéral ne contribue qu'à hauteur de 15 p. 100 au financement de la recherche effectuée au Québec, moins que n'importe où au Canada.


The CAP is not responsible for the difficulties being experienced by US farmers as indeed farmers anywhere else in the world, he added.

La PAC, a ajouté M. Fischler, n'est pas à l'origine des difficultés que connaissent les agriculteurs, pas plus ceux des États-Unis que ceux d'aucun autre pays du monde.


This is particularly the case in southern Italy, where only 43% of working-age population were in jobs in 2002, well below the proportion in other Objective 1 regions -- or indeed anywhere else in the Union.

C'est particulièrement vrai dans le sud de l'Italie, où 43% seulement de la population en âge de travailler avait un emploi en 2002, soit une proportion bien plus faible que dans les autres régions d'Objectif 1 ou même que n'importe où ailleurs dans l'Union.


Because there is a farming system there that is particularly geared towards high productivity, because there more than anywhere else, farmers are sacrificed at the altar of the food-processing industry and because instead of crying over British farmers, we would do better to help them to achieve sound means of production, more appropriate means of production.

Parce qu’il y a une agriculture particulièrement productiviste, des agriculteurs particulièrement sacrifiés sur l’autel de l’agro-alimentaire, et que, plutôt que de pleurer sur les agriculteurs anglais, il vaudrait mieux les aider à produire bien, à produire correctement, ce qu’ils ont commencé à faire.


We are not ignoring the plight of the farmers in Saskatchewan or anywhere else in the country.

Nous ne sommes pas insensibles à la situation des agriculteurs de la Saskatchewan ni de nulle part ailleurs au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmers as indeed farmers anywhere else' ->

Date index: 2021-08-03
w