Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our federal Liberal government did that.

Vertaling van "federal liberal government did everything " (Engels → Frans) :

whereas in March 2014 the Philippine government agreed on a peace deal for the island of Mindanao with the Moro Islamic Liberation Front (MILF), which involves creating an autonomous region (Bangsamoro) in the island’s Muslim south, but does not include the participation of other militia groups who oppose the peace process; whereas, however, the Philippine Congress failed to adopt the Bangsamoro Basic Law (BBL) in February 2016, and thus did not bring the peace negotiatio ...[+++]

considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.


Our federal Liberal government did that.

Notre gouvernement libéral fédéral l'a fait.


These Liberal governments did everything they could to squabble with the provinces.

Ces administrations libérales ont cherché toutes les raisons pour se chicaner avec les provinces.


We know that the Liberal government did everything it could to withhold that information.

Nous savons que le gouvernement libéral a fait tout en son pouvoir pour cacher ces renseignements.


In the late 1990s, I believe during the 35th parliament, a mining company with legal rights to that area was in the planning stage of developing a mine when the then NDP provincial government and the current federal Liberal government did everything in their power to stop all development in the Tatshenshini in its tracks.

À la fin des années 1990, je crois que c'était pendant la trente-cinquième législature, une compagnie minière ayant des droits sur cette région avait entrepris des travaux préparatoires à l'exploration minière, mais le gouvernement provincial néo-démocrate et l'actuel gouvernement libéral fédéral ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour arrêter les travaux dans la région de Tatshenshini.


As you know, the current Spanish Government did everything it could to prevent a German company, E.ON, from acquiring a stake in Endesa, and that conduct has already led the Commission to open up two procedures.

Comme vous le savez, le gouvernement espagnol actuel a fait tout ce qu’il a pu pour empêcher une société allemande, E.ON, d’acquérir des parts d’Endesa, une attitude qui a amené la Commission à entamer deux procédures.


Both my government and – let it be said - the previous government really did everything possible to fulfil our programme and our agenda for the Presidency and we did it with great perseverance, regardless of the progress made by the Czech Republic in ratifying the Treaty of Lisbon.

Qu’il s’agisse de mon gouvernement ou – disons-le franchement – du précédent, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour remplir nos obligations et notre agenda pour la Présidence. Nous l’avons fait avec détermination, indépendamment des avancées qu’accomplissait la République tchèque en ce qui concerne la ratification du traité de Lisbonne.


Both my government and – let it be said - the previous government really did everything possible to fulfil our programme and our agenda for the Presidency and we did it with great perseverance, regardless of the progress made by the Czech Republic in ratifying the Treaty of Lisbon.

Qu’il s’agisse de mon gouvernement ou – disons-le franchement – du précédent, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour remplir nos obligations et notre agenda pour la Présidence. Nous l’avons fait avec détermination, indépendamment des avancées qu’accomplissait la République tchèque en ce qui concerne la ratification du traité de Lisbonne.


I have the impression that, up to 1989, western democracies did everything they could to liberate many oppressed countries from Soviet occupation.

J’ai l’impression que jusqu’en 1989, les démocraties occidentales ont fait tout leur possible pour libérer de nombreux pays opprimés de l’occupation soviétique.


During the Uruguay round, the Liberal government did everything it could to defend Canada's supply management system.

Au cours des négociations du Uruguay Round du GATT, le gouvernement libéral a tout mis en oeuvre pour défendre la gestion de l'offre canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal liberal government did everything' ->

Date index: 2024-10-29
w