12. Invites the Commission to gather best practices in reception and inclusion measures among the Member States when it comes to ensuring appropriate care and assistance for unaccompanied girls; calls on the Member States to guarantee access to adequate healthcare for all children without discrimination, irrespective of their legal or other status, and to incorporate mandatory professional interpretation and intercultural
mediation support; stresses that girls in particular, but also boys, should, as far as possible, be provided with doctors of the same sex where this is their preferred option; emphasises that specific attention shoul
...[+++]d be devoted to the emotional problems and mental health situation of separated, asylum-seeking children; calls on the Member States to develop specific health and physiological programmes for unaccompanied girls who are victims of female genital mutilation or any other kind of sexual violence; 12. demande à la Commission de recenser les meilleures pratiques d'accueil et d'inclusion employées par les États membres pour fournir aux mineures non accompagnées les soins et l'aide dont elles ont besoin; demande aux États membres de garantir l'accès à des soins de santé adéquats à tous les enfants sans discrimination, quel que soit leur statut juridique ou autre, et de prévoir des services d'interprétation professionnels et de médiation interculturelle obligatoires; souligne que les filles notamment, mais également les garçons, doivent autant que possible être suivis par des médecins du même sexe si tel est leur souhait; souligne qu'une attention part
...[+++]iculière doit être accordée aux problèmes émotionnels et à la santé mentale des enfants séparés demandeurs d'asile; demande aux États membres de développer des programmes physiologiques et de santé spécifiques pour les filles non accompagnées victimes de mutilations génitales féminines ou de toute autre forme de violence sexuelle;