Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few witnesses were invited " (Engels → Frans) :

Few witnesses were invited to testify on current or potential risks, or costs associated with the sector.

Le comité a invité peu de témoins désireux de parler des risques et des coûts actuels ou potentiels liés à cette industrie.


Unfortunately, too few witnesses were heard and there was insufficient study at Committee in the House of Commons during its examination of Bill C-55 which may, in part, explain why obviously needed amendments were not introduced before the Bill was sent to the Senate.

Malheureusement, le Comité de la Chambre des communes a entendu trop peu de témoins et n'a pas suffisamment étudié le projet de loi C-55, ce qui peut, en partie, expliquer pourquoi des amendements de toute évidence nécessaires n'ont pas été présentés avant que le projet de loi soit soumis au Sénat.


Democracy, rule of law and good governance: To facilitate sustainable democracy in Myanmar with full respect for the rule of law, the EU will help build effective institutions, support the reform of the security sector, and enhance and differentiate its engagement across society - local governments, the justice sector, parliaments and civil society.; The peace process: In October 2015, the European Union was one of the few parties invited to sign the Nationwide Ceasefire Agreement between the Government of the Republic of the Union of Myanmar and Ethnic Armed Organisations, as an international witness ...[+++]

la démocratie, l'état de droit et la bonne gouvernance: pour faciliter l'instauration, au Myanmar, d'une démocratie durable respectant pleinement l'état de droit, l’UE contribuera à mettre sur pied des institutions efficaces, à soutenir la réforme du secteur de la sécurité et à renforcer et à différencier son action auprès de l’ensemble de la société - des autorités locales au secteur de la justice en passant par les parlements et la société civile; le processus de paix: en octobre 2015, l'UE a été l'une des rares parties invitées à signer, en tant q ...[+++]


In the autumn of 2008, my family and I were living in London for academic reasons and I was a direct witness of the pound sterling’s sudden drop of 30% over the course of a few weeks.

À l’automne 2008, j’étais à Londres avec ma famille pour des raisons professionnelles, et j’ai assisté en direct à l’effondrement soudain de la livre sterling, qui a perdu 30 % de sa valeur en quelques semaines.


I would like to mention just two implications of this: the first we witnessed in Naples a few days ago, when the Camorra were appointed as stand-in law enforcement officers and dislodged anyone who remained in the city’s Romany camps with Molotov cocktails.

J’aimerais mentionner deux conséquences de cette situation: la première nous a été révélée à Naples il y a quelques jours, lorsque la Camorra a été désignée pour remplacer la police et déloger tous ceux qui restaient dans les camps Roms de la ville à coups de cocktails Molotov.


Thus, 2001 witnessed relatively few difficulties in the implementation of projects part-financed by the Fund, although cost overruns and delays were encountered in the transport sector.

En 2001, relativement peu de difficultés ont été rencontrées pour la mise en oeuvre des projets cofinancés par le Fonds, même si l'on a dû constater des dépassements des coûts et des retards dans le domaine des transports.


Senator Sparrow: Can Senator Austin provide a list indicating which witnesses were invited to appear and were accepted and those witnesses who applied to appear before the committee?

Le sénateur Sparrow: Le sénateur Austin peut-il fournir une liste indiquant quels témoins ont été invités à comparaître, quels témoins ont accepté et quels témoins ont demandé à comparaître devant le comité?


– When I paid my first official visit to Germany a few months ago and met you, Mr President, you were eager to accept the invitation I extended to you to come to the European Parliament. I recall you telling me that you had a few ideas on the future of Europe that you wanted to share with us.

- Lorsque j'avais effectué, il y a quelques mois, ma visite officielle en Allemagne et que je vous avais rencontré, Monsieur le Président, vous aviez bien voulu accepter l'invitation que je vous avais adressée de venir au Parlement européen, et vous m'aviez dit - je m'en souviens - avoir quelques idées, sur le devenir de l'Europe, que vous souhaitiez nous confier.


We have had precious few opportunities, given that the debate was shut down at second reading after only four hours and the committee hearings were stifled and curtailed to the point where we entertained very few witnesses, even though all of the opposition parties advocated hearing 40 to 50 witnesses and even taking the show on the road.

Nous n'avons eu que très peu de temps puisque le gouvernement a décidé de clore le débat à l'étape de la deuxième lecture après seulement quatre heures de discussion. Les audiences du comité ont été comprimées et réduites à un point tel que seuls quelques témoins ont pu être entendus, même si tous les partis d'opposition avaient recommandé d'entendre de 40 à 50 témoins et même de parcourir le pays à ce sujet pour obtenir l'opinion des Canadiens.


Senator Joyal: No, we had that agreement and that is why a list of witnesses was put forward and witnesses were invited, as is the usual procedure, to come and testify this week and the week of September 18.

Le sénateur Joyal : Non, nous avons eu une entente, et c'est la raison pour laquelle une liste de témoins a été constituée et les témoins ont été invités à témoigner cette semaine et la semaine du 18 septembre, selon la procédure habituelle.




Anderen hebben gezocht naar : few witnesses were invited     too few witnesses     few witnesses     international witness     few parties invited     direct witness     and     first we witnessed     camorra     witnessed     delays     indicating which witnesses     which witnesses     witnesses were invited     you     accept the invitation     very few witnesses     committee hearings     list of witnesses     witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few witnesses were invited' ->

Date index: 2023-01-04
w